Блэкаут - Марк Эльсберг (2019)

Блэкаут
Книга Блэкаут полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В нынешнее время устроить глобальный теракт очень просто. Не требуется добывать ядерный заряд за огромные деньги, захватывать заложников, достаточно нарушить электроснабжение в регионе. И вы увидите, что будет, хотя лучше не видеть этого…
В один из холодных февральских дней по всей Европе вырубается электричество, жизнь буквально замирает, а после начинается паника. Люди зависят от электроэнергии, буквально за неделю Европа отброшена в каменный век, а просвещенное население теряет человеческий облик, борясь за выживание…
Бывший хакер, итальянский программист Пьеро Манцано находит причину обесточивания – внедрен необычный и очень действенный вирусный ход на оборудование электростанций. Он обращается в Европу, ему не верят, а когда в почте Пьеро «случайно» обнаруживают переписку, мужчину берут в оборот, посчитав его террористом…

Блэкаут - Марк Эльсберг читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Представьте, что это ароматная колбаса и мы кладем ее на хлеб.

Он положил тонкие куски поверх толстых и взглянула на детей. При этом из головы не выходило увиденное минуту назад.

– Это хлеб, а не колбаса, – заявила Бернадетта, скептически глядя на свою тарелку.

– А по мне, так настоящая колбаса, – настаивал Франсуа. В своих играх дети даже воздух могли превратить во что угодно! Он демонстративно надкусил свой кусок. – М-м-м! Как же вкусно!

Бернадетта с недоверием следила за ним. Мари откусила от своего куска и стала жевать, тоже громко расхваливая деликатес. Франсуа прожевал с наслаждением, взглянул на хлеб, затем на детей.

– Пре-вос-ход-но. Рекомендую.

Жорж, который поначалу тоже сидел со скептическим выражением, положил свой ломтик «колбасы» на хлеб и откусил внушительный кусок, с удовольствием причмокивая.

Бернадетта неуверенно смотрела на свою порцию. Родители и брат продолжали усердно нахваливать бутерброды. В конце концов она взяла кусок в руки.

– У вас не все дома, – и с этими словами надкусила.

Ахен

– Доброе утро, – шепнул Пьеро.

Несмотря на зверский холод и неудобное положение, ему все же удалось поспать несколько часов. Он чувствовал себя немного лучше; жар, по всей видимости, спал.

Лорен вздрогнула, повертела головой, после чего уткнулась лицом ему в шею и снова заснула. Из-за холода и неудобного положения Манцано почти не чувствовал тела. Немного поодаль кто-то зашевелился в спальном мешке. Люди постепенно просыпались, усталые, растрепанные. Как показалось Манцано, многие из них не первый день обитали на улице: обветренные лица, свалявшиеся волосы.

При нормальном сообщении до Брюсселя – полтора часа пути, думал Манцано. Пешком – не меньше двух дней. Он мягко покачал Шеннон, снова зашептал на ухо, пока та не открыла глаза и не взглянула на него заспанными глазами.

– Кошмар…

– Приснился?

– Нет, теперь достаточно проснуться, чтобы в нем оказаться.

Лорен посидела еще пару секунд, затем тяжело поднялась и хорошенько потянулась. Пьеро последовал было ее примеру, но почувствовал боль в ноге.

– Что теперь?

– В туалет.

– Не помешает.

Они уладили свои дела по разным углам, после чего побрели по вокзалу в поисках карты или иных указателей. На ходу расспрашивали кое-кого из встречных:

– Поезда здесь еще ходят?

– Очень редко, и те товарные, – ответил один из них.

– А куда идут?

– Понятия не имею.

– А здесь поблизости можно раздобыть еды?

– На улице перед вокзалом работает кухня. Правда, не всегда открыта.

Часом позже они сидели в помещении, где топилась дровяная печь. За длинными столами теснились люди. На раздаче никто не задавал им вопросов. Они получили по жестяной миске овощного супа. Ложек им не выдали, и суп пришлось пить прямо из мисок.

Тех, кто доедал, сразу просили освободить места для других. Поэтому люди не торопились и подолгу сидели над своими мисками, в то время как другие блуждали среди занятых скамей. Шеннон и Манцано тоже не спешили и пытались отогреться.

Но после очередной просьбы они все же поднялись и вышли на холод.

– Ладно, есть дела поважнее. Пойдем обратно на вокзал.

Пьеро побродил вдоль путей, в конце концов выбрал нужное направление и повел за собой Шеннон. Примерно через двести метров они прошли под мостом, за которым расходились несколько линий. Две колеи скрывались в зданиях, остальные тянулись дальше и через несколько сотен метров снова сходились. Между ними стояли десятки различных тяговых средств, от простых локомотивов, пассажирских и грузовых, до причудливых машин, предназначенных, по всей видимости, для строительства или ремонта путей. Один походил даже на укороченный желтый грузовик, но передвигающийся по рельсам.

Манцано забрался к двери машиниста и попытался открыть ее. Вскоре он уже сидел за пультом управления и изучал приборы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий