Knigionline.co » Любовные романы » Мой Орк. Другая история

Мой Орк. Другая история - Лора Вайс (2020)

Мой Орк. Другая история
Книга Мой Орк. Другая история полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Кархем – орк клана хаватов, ненавистник и захватчик людских поселений. Он поклялся своему народу вернуть былое величие, поэтому его ничто не остановит. Эйва – человек, оказавшаяся в руках вожака, отныне она наложница, избранница непримиримого орка, от которого не уйти, не скрыться…

Мой Орк. Другая история - Лора Вайс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— И тебе доброго вечера, — накинула на плечи палантин, все-таки с заходом солнца на плато и ветер поднимается, и воздух становится холоднее.

— Я могу с тобой поговорить? С глазу на глаз?

— Не можешь, — вступил Сакар, за что словил гневный взгляд Тароса, — она идет домой.

— Я много времени не отнять, — снова посмотрел на нее.

— Ладно.

— Ты уверена? — Сакар никак не хотел оставлять ее наедине с этим самодуром.

— Уверена.

— Ладно, я тут рядом быть, — и отошел в сторону.

Эйва с Тросом меж тем подошли к забору, за которым начинался обрыв.

— Слушаю тебя, — ощутила лицом капельки воды, что нес ветер с озера.

— Эйва, я любить тебя. И обещать сделать все, чтобы ты ни в чем не нуждаться. Да, я не Кархем, не вожак, я не стремиться к власти. Мне всего-то нужна ты. Только ты. Прошу, подумать над моими словами. Скоро ночь Дакены и я ждать тебя среди невест.

— Тарос, я…

— Не отвечать сейчас, не надо, — после чего обнял Эйву за плечи, припал своим лбом к ее, вдохнул любимый аромат, — хороших снов.

Но сразу отпустить не смог, так и стоял, ощущая тепло, слушая ее частое дыхание. Без этой женщины и смысла-то больше не будет. Или она, или уже никто и никогда.

— Прошу тебя, отпусти, — накрыла его руки своими, — мне пора домой.

— Эйва, — закачал головой, — мы с тобой встретиться не просто так, нам суждено быть вместе.

— Я всего лишь уронила хлеб на лавку, — печально улыбнулась, — и очень испугалась, что ты меня накажешь. Это не судьба, Тарос, это случайность.

— А я верить, что судьба.

— Ты только душу себе рвешь, да и мне заодно. Не надо.

— Если бы он хотеть тебя вернуть, то прийти бы уже давно. Но его нет.

— Сердцу не прикажешь.

— Значит, ты меня понимать, — и отпустил ее.

По дороге обратно Эйва и словом не обмолвилась, разве что поблагодарила Сакара перед самой дверью за то, что проводил. А когда зашла в дом, то чуть не задохнулась от резкой боли, сковавшей поясницу. Матушка как увидела побледневшую дочь, так сразу подбежала, подхватила под руку.

Глава 66

— Что с тобой? — подвела несчастную к тахте, помогла сесть. — Где болит?

— Поясница. Вдруг ни с того ни с сего, — с трудом выдохнула. — Застудила видимо. Ветра здесь уж очень рьяные.

— Вот ведь. Завтра дойду до местного лекаря, попрошу мазей для растирания. У твоего отца две недели назад так спину прихватило, с кровати встать не мог, а мазь его за три дня на ноги поставила. К здешнему климату еще привыкнуть надо. То пекло, ни ветерка, то как задует, закрутит.

— Видимо и меня продуло.

— Ложись скорей, сейчас шерстяной пояс принесу.

Вся ночь прошла в муках, Эйва и так улечься пыталась, и сяк. Заснула только под утро, и сейчас же сон приснился, будто идет по краю обрыва, а за спиной крылья шелестят, огромные такие — драконьи. Но взлететь не успела, проснулась от громких разговоров. В гости Тайли пожаловала:

— Здравствуй, — подошла к кровати, — госпожа Лемая сказала, ты захворала. А я вот пришла, хотела тебя на праздник пригласить. Мне тут нашептали, ты петь умеешь, думала, споешь нам.

— Я бы с радостью, но…

— Знаешь, давай-ка я повитуху позову. Пусть посмотрит тебя.

— Повитуху? Зачем? У меня поясница болит, скорее всего, застудила.

— У меня так же болела, когда я Фелином забеременела. Тоже думали, застудила, а оказалось не совсем. Или вы с Кархемом не спали вместе?

— Спали, — и покраснела до кончиков ушей.

— До конца спали?

— Было пару раз.

— Ясно. Жди повитуху.

Через полчаса в дом купца пожаловали две орчанки. Одна в возрасте, вторая молодая.

— Доброго дня, девочка, — старуха села на стул, любезно предоставленный матушкой, — меня Магурой зовут, а эта помощница моя — Ранета. Гэл Тайли попросила тебя посмотреть.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий