Испытай себя - Дик Френсис (2021)

Испытай себя
Книга Испытай себя полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

О том, как выживать в экстремальных ситуациях, писателю Джон Кендалу известно, так как опубликовал несколько пособий. Тремьена Викерса – знаменитый в Англии тренер скаковых лошадей, приглашает Джон Кендалу к себе в усадьбу. Писатель принял приглашение, но он не предполагал, что ему на практике придется применить свои знания, чтобы выбраться из ловушки.

Испытай себя - Дик Френсис читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он выглядел ошеломленным, однако все события сегодняшнего дня были для него настолько невероятными и неправдоподобными, что Гарри промолчал — путешествие на лодке вполне вписывалось в их общий фон. Гарри сделал несколько мучительных усилий, помогая мне поставить его на левую ногу. После нескольких судорожных прыжков и исключительно благодаря моей помощи он наконец очутился в лодке. Я усадил его на центральную банку и устроил ноги поудобнее. Каждое движение давалось ему с трудом, он стонал и морщился от боли.

— Крепко ухватитесь за борта, — велел я. — Крепко.

— Да.

Он даже не пошевелился, поэтому мне пришлось взять его за руки и самому сжать его кисти на бортах лодки.

— Держись крепче, — жестко приказал я.

— Прекрасно, — слабым голосом ответил он, однако я заметил, что руки его напряглись.

Я раскачивал наш ковчег до тех пор, пока он сам не заскользил вниз, затем, крепко ухватившись за фалинь и упираясь ногами в песок, удерживал лодку от слишком быстрого вхождения в реку; когда корма погрузилась в воду, я, отбросив в сторону все разумные сомнения на тот счет, что мы немедленно пойдем ко дну, запрыгнул в лодку.

Ко дну мы не пошли. Речной поток немедленно подхватил наше суденышко и понес вниз по реке; я устроился на корме за спиной Гарри и начал манипулировать своим шестом.

— Что это? — спросил он слабым голосом, пытаясь вникнуть в смысл происходящего.

— Руль.

— Ох.

Пропустив шест через согнутый локоть левой руки, я опустил его в реку — правой рукой я удерживал короткий конец; находящийся в воде длинный конец давал нам направление. Наш рулевой механизм был, несомненно, далек от совершенства, но, тем не менее, мы все же шли вниз по реке и шли носом вперед.

«Следуйте всегда вниз по течению реки… — прокрутились в голове знакомые слова. — Обычно там люди оборудуют себе жилища…»

Весьма к месту.

Большинство ваших ловушек очень подлые.

Действительно, некоторые капканы, о которых я писал в своих путеводителях, предполагали падение добычи в замаскированную яму, специально утыканную острыми кольями или шипами.

Каждый из них читал мои книги.

— Джон, — послышался голос Гарри. — Куда мы плывем?

— Возможно, в Мэйденхед, Я сам толком не знаю.

— Я чертовски замерз.

Лодка начинала давать течь — под ногами захлюпало.

Дерьмо, вновь всплыло это неприятное слово.

Естественно, мы находились еще далеко от цивилизации, но ведь из глуши эллинга Сэма мы явно должны были выбраться. Я огляделся. Русло реки резко сужалось. Слева я увидел огромные буквы «Опасно, путь закрыт» и стрелку вправо с надписью «ШЛЮЗ».

Я резко крутанул свой шест и повернул вправо. Знак «Опасно» — это запруда или плотина. А шлюз нам вполне подходит. Шлюзы имеют своих служителей.

В этот момент мне пришла в голову мысль, поскольку других лодок я не заметил, что шлюз в зимнее время Года вполне может быть закрыт на ремонт и служитель может отсутствовать — что ему стоит, например, уйти за покупками…

Плевать. Справа уже виднелись жилые дома.

Впрочем, это вполне могли быть закрытые на зиму летние коттеджи.

Мы плыли, и время как бы прекратило властвовать над нами. Воды в лодке прибывало, однако нам удалось выбраться в поток более медленный, чем основное течение. Шлюз казался вымершим, шумели только видневшиеся слева высокие мрачные деревья; наконец с правой стороны я, к своему счастью, заметил швартовы и бочки для судов, ожидающих очереди прохода через шлюз. Ни одного судна, естественно, не было. Неоткуда ждать помощи. Но нельзя отчаиваться. Все образуется.

Я подогнал лодку к самым затворам шлюза, привязал ее к швартовочной цепи и начал выбираться из этого утлого ковчега.

— Сейчас вернусь, — бросил я, перегибаясь через борт.

Гарри лишь кивнул. На сегодня он натерпелся слишком много.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий