Тень автора - Джон Харвуд (2013)

Тень автора
Книга Тень автора полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

С раннего детства Джерард Фриман, выросший в провинциальном городке Австралии, грезил о сказочной Англии, о которой ему рассказывала мама. Вскоре он узнает, что причины, по которым мать покинула родину, полны тайн. В спальне матери он находит портрет неизвестной женщины, а после странный мистический рассказ о приведениях, который написан его прабабкой. Своими предположениями он делится с другом по переписке - англичанкой Алисой Джессел. Он ее никогда не видел и почти ничего о ней не знает…
Какие открытия ждут Джерарда на исторической родине, в семейном особняке, который хранит тайны трех поколений? Сможет ли он избежать смертельной опасности? Кто на самом деле автор пожелтевших дневников, загадочных писем, жутких историй, которые ведут Джерарда навстречу его судьбе?

Тень автора - Джон Харвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Солнце уже тонуло в ветвях цветущего эвкалипта – самого высокого дерева в нашем саду. Я помнил тот засушливый год, когда городской водопровод оказался бессилен утолить земную жажду, и сад превратился в пустыню с выжженной травой. Молодые деревца, защищенные от набегов кроликов проволочными заграждениями, выжили только благодаря тому, что мы тайком ведрами носили под них воду. Мать иногда дремала на солнечной террасе, опуская жалюзи и включая на полную мощность вентилятор. Она считала, что на террасе было чуть прохладнее, чем в ее спальне.

Пальцы, сжимавшие мою руку, вновь дрогнули. Лица ее я не видел: она лежала, отвернувшись от меня. Все было как в тот жаркий день, когда я, мальчишка, на цыпочках подкрался к ее двери, проверить, крепко ли она спит. Все эти дни, что я сидел возле матери, я пытался вызвать в памяти то лицо с фотографии. Иногда мне казалось, что я отчетливо вижу и блики света, падавшие на шею, и копну темно-каштановых волос – впрочем, откуда я мог знать про цвет волос, если фотография была черно-белой? И тотчас воспоминание блекло, оставляя мне лишь размытые очертания женского лица. Так же смутно мне виделись и Виола, и Стейплфилд – высокий дом, беседка на холме, подружка по имени Розалинда, живописная деревушка – вот все, что хранила память. Да, и еще потайная калитка. И прогулки по лесу, в котором водились барсуки и еще какие-то звери – кролики? зайцы? – и старик, развозивший на тележке… молоко? яйца? Да нет же, было ведь что-то еще!

Но на этом рассказы матери прекратились. Я вспомнил ее, стоявшую в дверях спальни, с растрепанными волосами, вне себя от ярости. Но почему, мама, почему?

Почему ты никогда не говорила со мной про Виолу?

– Я любила ее, – донесся до меня голос матери.

У меня по коже пробежали мурашки. Мать лежала все так же, отвернувшись от меня. Я что, говорил вслух? Или это она говорила во сне?

– Ты любила Виолу? – спросил я тихо, не отпуская ее руки.

– Да… она тоже любила меня.

– Тогда почему… почему мы с тобой не говорили о ней?

Тонкие пальцы слегка напряглись.

– Я должна была уберечь тебя.

– Мама, я в порядке; я здесь, с тобой.

Она слабо зашевелилась, медленно повернула ко мне голову. Впрочем, глаза ее были по-прежнему закрыты; выражение лица оставалось спокойным.

– Тогда давай поговорим сейчас, – произнес я после паузы. – Про Виолу… – Но что спросить? В голове было пусто. – Скажи… она всегда жила в Стейплфилде?

По лицу ее пробежала тень. Я выпрямился на стуле и подождал, пока она вновь успокоится.

– Виола сочиняла сказки. Расскажи мне про них.

– Сказки о призраках. Она писала о призраках.

Голос ее ожил. Глаза открылись, уставились на меня, и веки вновь опустились.

Потом она произнесла что-то, из чего я уловил только: «Одна сбылась».

– Ты сказала «сбылась»? Как это? Что ты имеешь в виду?

Ответа не последовало.

– Мама, что сбылось?

Она сжала мои пальцы. Веки ее задрожали, дыхание стало частым. И опять никакого ответа.

– Мама, кто была та женщина на фотографии, которую я нашел? Это была Виола?

Ее глаза вдруг широко распахнулись, и в них я увидел ужас.

– НЕТ! – Это был даже не крик, а дикий вопль. Она вдруг резко вскочила с подушек. Ее невидящий взгляд застыл на моем лице. – Джерард? Почему ты здесь?

– Мама, ложись… тебе приснился дурной сон…

– Ты не должен здесь быть. Она увидит тебя…

Ее лицо вновь исказила гримаса.

– Мама, проснись!

К ней вернулось сознание. Она откинулась на подушки.

– Джерард.

– Ты спала, мама.

Она лежала молча, тяжело дыша.

– Мама, что ты хотела сказать мне во сне? Что значит «она увидит тебя»?

Она как-то странно посмотрела на меня.

– Откуда ты узнал?

– Ты разговаривала во сне.

– Мне снилось, что ты задаешь вопросы, как раньше, когда был маленьким… а что еще я говорила?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий