Knigionline.co » Детективы и триллеры » В твоем доме кто-то есть

В твоем доме кто-то есть - Стефани Перкинс (2017)

В твоем доме кто-то есть
Книга В твоем доме кто-то есть полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Макани Янг надеялась, что сможет навсегда похоронить тайны прошлого, переехав с Гавайев в небольшой город Осборн. Здесь она заводит друзей, влюбляется в странного одноклассника Оливера Ларссона, жизнь которого состоит из череды слухов, пересудов. Но когда начинается череда жестоких убийств, жертвы которой учащиеся старшей школы Осборна, Макани начинает казаться, что прошлое решило напомнить о себе. А что если слухи о Олли не слухи?..

В твоем доме кто-то есть - Стефани Перкинс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Оказалось, что появиться на улице с бабушкой не так неловко, как она думала. С ней она чувствовала себя в большей безопасности. Осборнский убийца, как окрестили преступника СМИ, не выслеживал Макани – кроме Олли, все ее знакомые были здесь, в окружении огромных пакетов с комбикормом. Но все равно нервы были ни к черту. Ощущение, что непременно должно случиться что-то ужасное, витало в городе, и от него невозможно было избавиться.

Возле выставленных пастбищных насосов двое хмурых мужчин среднего возраста в спецодежде тихо и напряженно беседовали. Они были единственными покупателями в обычно переполненном магазине, где хозяева ранчо и фермеры громко и дружелюбно общались, обмениваясь историями. Макани не нужно было слышать, о чем говорят двое мужчин, чтобы понять, что они обсуждают не футбол или погоду.

Дэрби напрягся, заметив Макани с бабушкой.

– Привет, – неловко сказала она, не зная, как еще начать разговор.

– Что ты тут делаешь? – спросил он, а потом, вспомнив манеры, добавил: – Здравствуйте, миссис Янг.

Бабушка Янг кивнула.

– Мы пришли узнать, как у тебя дела, – сообщила Макани Алекс и тут же исправилась: – Как вы оба.

– Достаточно дерьмово, – пробормотала Алекс.

Макани взглянула на бабушку, но та и бровью не повела. Сейчас было не время и не место критиковать. Иногда ругань была допустима.

– Мне жаль, – Макани наклонилась над прилавком и сжала холодную руку Алекс, вложив в этот жест столько сочувствия, сколько могла. Они переглянулись. Алекс ничего не сказала, но Макани поняла, как много это для нее значит.

Бабушка Янг расспрашивала Дэрби.

– Да, мои родители перепуганы, – сказал он. – Не хотели отпускать меня сегодня сюда.

– О! – Бабушка Янг встрепенулась, словно вспомнила что-то важное. Она повернулась к Макани: – Твои родители звонили, пока ты была в душе. Оба.

В ее тоне звучали обвинительные нотки, но Макани так не хотела им звонить, что и в самом деле забыла. Ее больше удивило то, что родители видели новости, чем их звонок бабушке, а не ей.

– Прости, бабушка.

Бабушка Янг изогнула бровь.

– А как насчет Оливера? Уверена, ему ты не забыла позвонить. Он в порядке?

Рука Алекс напряглась.

Макани отпустила ее и засунула руки в карманы пальто.

– Он в порядке, – пробормотала она. Не нужно было выпускать ладонь Алекс, а притвориться, что не заметила.

– Рада, что он приезжал в выходные. Не знаю, зачем он вставил ту штуковину в губу, но он милый мальчик, – заявила бабушка Янг.

Она выбрала худшее время для воспевания Олли. Макани скривилась, сдерживая дыхание, а Дэрби и Алекс обменялись мрачными взглядами. Они не знали, что она виделась с ним еще раз. Она постаралась придать лицу нейтральное выражение и молилась, чтобы друзья не воспользовались возможностью и не рассказали о своих подозрениях бабушке Янг.

Они этого не сделали. После еще одного немого разговора и предупреждающего взгляда в сторону Макани Дэрби сменил тему:

– Думаешь, завтра занятия снова отменят?

Макани почувствовала облегчение.

– Должны отменить до конца недели.

– Мэтта убили на территории школы. – Алекс пнула носком ботинка стойку, намеренно избегая взгляда Макани. – Они должны отменить занятия, пока кого-нибудь не арестуют. Если, конечно, полиция рассматривает всех подозреваемых.

Прежде чем Макани успела решить, как ей реагировать на это едкое замечание, – она подавила в себе внезапно вспыхнувшую ярость, понимая, что Алекс действительно страдает, – в дверях офиса менеджера появился пожилой мужчина в ковбойской шляпе, с морщинами от солнца на лице. Он следил, чтобы персонал не бездельничал, а занимался своей непосредственной работой.

Бабушка Янг кивнула ему:

– Добрый день, Сирел.

Он кивнул в ответ:

– Сабрина.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий