Ловушка - Ли Чайлд (2008)

Ловушка
Книга Ловушка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Бывшему полицейскому, Джеку Ричеру, живущему скромно в тихом городке, не понравилось, когда в его любимом кофе появился Костелло, частный детектив из Нью-Йорка, и начал всем задавать вопросы, разыскать Ричера. Но больше ему не понравилось, когда он нашел тело этого человека в темном переулке. Ричер принял решение добраться до нанимателей Костелло и установить, кому и для какой цели понадобилось его разыскать, а для кого-то необходимо этому помешать…

Ловушка - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Игрок прыгал, размахивая перчаткой, мяч падал вниз. Перчатка поднялась выше ограды. Траектория мяча была слишком опасной. Хоби принялся стучать крюком по столу. Звук получался резким и громким. Стоун смотрел на Хоби. Не обращая на него внимания, Хоби повернулся к Тони и кисло сказал:

— Отвези эту суку в больницу.

— Честер отправится с ним, — заявила Мэрилин. — Чтобы получить подтверждение. Он должен увидеть, как она входит в приемный покой. Одна. А я останусь здесь, чтобы вы ни в чем не сомневались.

Хоби прекратил стучать. Он посмотрел на Мэрилин и улыбнулся.

— Ты мне не доверяешь?

— Не доверяю. Если мы договоримся иначе, ты просто запрешь Шерил в другом месте.

Хоби продолжал улыбаться.

— Мне это и в голову не приходило. Я намеревался попросить Тони пристрелить ее, а тело сбросить в море.

Снова наступила тишина. Мэрилин чувствовала, как все у нее внутри трясется.

— Ты уверена, что хочешь поступить именно так? — спросил Хоби. — Если она хоть что-то скажет в больнице, тебе конец, ты это понимаешь?

Мэрилин кивнула.

— Она никому ничего не скажет. Ведь она будет знать, что я осталась здесь.

— Тебе стоит об этом помолиться.

— Она не станет болтать. Речь идет не о нас. Речь о Шерил. Она нуждается в медицинской помощи.

Мэрилин не сводила взгляда с Хоби. Ей казалось, что еще немного, и она потеряет сознание. Она искала в глазах Хоби хотя бы намек на сочувствие. Минимальную ответственность за жизнь другого человека. Он смотрел на Мэрилин, но лицо его не выражало ничего, кроме легкого раздражения. Сглотнув, Мэрилин сделала глубокий вдох.

— Кроме того, ей необходима юбка. Она не может войти в больницу без юбки, это будет выглядеть подозрительно. Врачи тут же обратятся в полицию. А нам это ни к чему. Тони нужно выйти в город и купить юбку для Шерил.

— Что ж, одолжи ей свое платье, — предложил Хоби. — Сними его и отдай ей.

Мэрилин долго молчала.

— Мое платье ей не подойдет, — наконец сказала она.

— Но дело не в этом, верно?

Она молчала. Долгая пауза. Хоби пожал плечами.

— Хорошо, — сказал он. Мэрилин снова сглотнула.

— И туфли.

— Что?

— Ей нужны туфли. Она не может ходить босиком.

— Проклятье, а что ты захочешь потом? — осведомился Хоби.

— А потом мы заключим сделку. Как только Честер вернется и скажет, что он видел, как Шерил одна вошла в больницу.

Хоби провел пальцем левой руки по краю крюка.

— Ты умная женщина, — сказал он.

«Мне это известно, — подумала Мэрилин. — И это первое из твоих осложнений».

Ричер поставил спортивную сумку на белый диван под копией Мондриана, расстегнул молнию и высыпал на диван кирпичики пятидесятидолларовых купюр. Тридцать девять тысяч триста долларов наличными. Он разделил их на две части, бросая пачки в разные концы дивана. Получились две впечатляющие груды.

— Четыре похода в банк, — сказала Джоди. — Вклады менее десяти тысяч не отслеживаются, а нам совсем не нужно отвечать на вопросы относительно такого количества наличных, не так ли? Мы положим их на мой счет, а потом выпишем супругам Хоби чек на девятнадцать тысяч шестьсот пятьдесят долларов. К нашей половине мы получим доступ через мою золотую карточку. Согласен?

Ричер кивнул:

— Нам понадобятся билеты до Сент-Луиса в штате Миссури, плюс стоимость отеля. Имея девятнадцать тысяч в банке, мы можем позволить себе останавливаться в приличных отелях и путешествовать бизнес-классом.

— Только так и нужно летать, — сказала Джоди, обнимая его за талию и поднимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать в губы.

Он страстно ответил на ее поцелуй.

— Все это получилось классно, правда? — спросила она.

— Для нас — возможно. Но только не для супругов Хоби.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий