Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Во исполнение приговора

Во исполнение приговора - Lita Wolf (2017)

Во исполнение приговора
Книга Во исполнение приговора полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Придя в сознание на заброшенном заводе он понимает, что ничего не помнит. Кто он такой, каким образом здесь оказался? Мужчина начинает искать выход и встречают девушку, также потерявшую память. В неподалёку припаркованном автомобиле обнаружены документы – единственная нить к прошлому. Девушка и парень принимают решение держаться вместе, кто-то открывает на них охоту…Одно за другим следуют покушения, а правда, что опасность сближает? В гонке за выживание могут появиться чувства?..

Во исполнение приговора - Lita Wolf читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда поезд открыл двери на следующей станции, толпа вынесла его на платформу. Встав в центре зала, Спайк растеряно озирался вокруг — где он, этот переход на «Площадь Революции»? Масса народу валила на две лестницы, казавшиеся ему переходами… и над обеими название станции состояло из двух слов — а словосочетания определенно разные. «Идиот, нужно было хоть попытаться запомнить, как название выглядит по-русски! Хотя… вот это слово всего из трех букв никак не похоже на «революции». Наверное, ему на другую лестницу». Но время поджимало, и, чтобы избежать ошибки, Спайк решил уточнить.

Полагая, что слабый пол отзывчивей, он подошел к женщине, стоявшей неподалеку:

— Ploshchad' Revolyutsii… Ploshchad' Revolyutsii! Where?

Недолго думая, женщина махнула рукой не на одну лестницу, не на другую, а в третьем направлении.

— Ploshchad' Revolyutsii, — на всякий случай повторил Спайк.

Женщина кивнула, жестом подтверждая, что ему нужно на эскалатор.

Американец решил послушаться. Поднявшись по эскалатору, он обнаружил напротив него еще один и пришел к выводу, что нужно спуститься по нему. И вот он стоит на станции с бронзовыми фигурами — очевидно, это и есть «Площадь Революции». Один эскалатор позади, один впереди… и еще лестница, ведущая вниз. Нет, лестница ему никак не казалась выходом из метро. Значит, эскалатор напротив. Спайк быстрым шагом ринулся к нему. Но по дороге задумался: если ему сказали «выход к Большому театру», значит, этот выход не единственный? И как же найти нужный?

Хакеру захотелось завыть от отчаяния. Он и так уже опаздывал на десять минут. В очередной раз американец попытался заговорить с первой попавшейся ему женщиной и выяснить у нее, где искать выход к Большому театру. Она ответила ему на чистом английском — что сама абсолютно не ориентируется здесь. И все- таки Спайку повезло — их разговор услышал парень, стоявший рядом.

— Что ты ищешь? — спросил он по-английски с вполне сносным произношением.

Хакер объяснил. В результате парень отправил его на тот самый эскалатор, по которому Спайк и попал на станцию.

— Вот уж точно идиот! — процедил он сквозь зубы, бегом поднимаясь по движущейся вверх лестнице. — Оказывается, сюда вообще не нужно было спускаться.

Вылетев из дверей метрополитена, Спайк стал озираться по сторонам. Правда, очки снял еще до дверей и теперь видел все как в тумане. Так, слева от выхода должен быть киоск театральной кассы… Да, киоск есть, и кто-то возле него стоит. Ну, слава богу.

Глава 21

Отдышавшись, он подошел к девушке и произнес:

— Marina? I hope I wasn't wrong?

Та смерила американца оценивающим взглядом.

Спайк тоже рассмотрел ее получше. Под толстым слоем штукатурки сложно было разобрать, но, похоже, ей лет двадцать от силы. Странно, в ходе общения ему казалось, что они примерно ровесники.

— Sorry I'm late. — промямлил разочарованный хакер.

Девушка бросила в ответ что-то презрительное.

Смысла слов Спайк не понял, но по тону было ясно, что его куда-то послали. Конечно, она имела право обидеться за опоздание на пятнадцать минут, но могла хотя бы по-английски обругать.

— Спайк? — вдруг раздалось у него за спиной.

Хакер обернулся.

— Я — Марина, — представилась новая девушка.

Спайк невольно расплылся в улыбке. Ну конечно, как он мог принять за Марину какую-то размалеванную куклу! Вот теперь это точно была она. Он узнал ее по глазам — именно такими они должны быть: глубокими до безграничности. Не то что стекляшки первой.

— Извини, народ с поезда прошел, и я отбежала на полминуты купить воды, — девушка улыбнулась чуть виновато.

— Это ты прости, что так опоздал. Напрочь заблудился в вашем метро.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий