Knigionline.co » Новинки книг » Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак (2022)

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
Книга Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Талантливый повар Чан Бонхван построил блестящую карьеру, работает в Голубом доме, его жизнь можно назвать идеальной. Внезапно его жизнь рухнула: мужчина оказался в прошлом, в эпохе Чосон, в теле королевы Чхорин! Новоиспеченный супруг, король Чхольчон, кажется безвольным и слабым, а власть находится у вдовствующей королевы Сунвон. А если король прячет истинное лицо под маской? Чон Бонхвану, оказавшемуся в эпицентре дворцовых интриг, предстоит научиться тонкостям этикета, чтобы не стать жертвой амбиций обретённых «родственников». И, естественно, отыскать способ вернуться в свое время и жизнь.

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак читать онлайн бесплатно полную версию книги

Манбок. Два завтрака, обед, полдник, ужин, вечерний перекус. И между этим всем тоже бывают перекусы.

Соён. И она все съедает?

Манбок. Пару-тройку дней назад она велела не приносить ей ранний обед. Вместо этого попросила мед и имбирный порошок.

Бонхван (Е). Королева не притрагивается к холодным и жестким блюдам. Но, кажется, она что-то скрывает, раз не просит убрать их из меню.

Соён с пониманием качает головой.

S #23. ДВОР УПРАВЛЕНИЯ КОРОЛЕВСКОЙ ГВАРДИЕЙ (ДЕНЬ)

Солдаты держат в руках деревянные муляжи ружей, имитируя голосом выстрелы.

Министр военных дел, прохаживаясь мимо солдат, проверяет их форму. Начальник охраны Хон, идущий рядом, обращается к солдатам.

Начальник охраны Хон. Эй, звуки выстрелов не настолько тихие! Надо громче: «Ба-бах!»

Стрелки. Ба-бах!

Начальник охраны Хон (закрывает уши министру). Ох! Вы же тут оглохнете.

Министр военных дел (раздраженно убирает его руки). Правда, что вы лично попросили Его Величество перевести вас в управление королевской гвардией?

Начальник охраны Хон. Ну так это же не армия – там можно дурака валять. Во всяком случае так говорят. Вообще не люблю, когда много дел.

Министр военных дел. Зачем же здесь такой человек, как вы?

Начальник охраны Хон. Это все равно, что вернуться к женщине, которую когда-то бросил.

Министр военных дел с сожалением смотрит на начальника охраны.

Во двор заходит принц Ёнпхён и, заметив министра, подходит и кланяется.

Принц Ёнпхён. Спасибо, что лично пришли с инспекцией.

Министр военных дел. Было бы тут что инспектировать.

Начальник охраны Хон (идет к тренирующимся стрелкам). Ох! Говорил же, как правильно держать ружье!

Принц Ёнпхён. Слышал, вы собираетесь уменьшить количество военных, Королевскую гвардию тоже распустят?

Министр военных дел. Пока нет. Но, по слухам…

Стрелок (поднимает руку). Начальник! Тут курок не срабатывает.

Начальник охраны Хон. Ничего не знаю. Просто представляй, что это настоящее оружие. (Видит, что министр обратил на него внимание.) Я больше специализируюсь на теории, а не на практике.

Министр военных дел (усмехается, обращается к принцу). Вас же сняли с должности главы королевской гвардии… Что теперь планируете?

Принц Ёнпхён. Меня не интересуют чины, поэтому я просто хотел бы находиться рядом с Его Величеством, чтобы защищать его. Думаю, я мог бы проверять его еду на яды.

Министр военных дел (прищуривается). Разве вам не грустно от того, что вы живете в тени короля, а знают вас лишь как старшего брата Его Величества?

Принц Ёнпхён (вздрагивает, но скрывает эмоции). Что вы такое говорите? Его Величество умеет и знает намного больше меня. Я воспринимаю его как правителя, а он меня – как старшего брата.

Министр военных дел (усмехается). Разве? Старшим братом…

Принц Ёнпхён (расстроен, но пытается это спрятать). В отличие от такого бескорыстного человека, как вы, министр, тесть короля… Я беспокоюсь, останется ли у нас провизия для армии.

Министр военных дел. Кхм.

Начальник охраны Хон (почесывая спину деревянным ружьем, подходит). А! А что я должен делать на тренировках? (Невозмутимо смотрит на министра.)

Министр военных дел. Просто продолжайте их.

Начальник охраны Хон. Благодарю вас. Буду внимательно следить, вернее, хорошенько тренировать!

Министр военных дел (обращаясь к солдатам). Пойдемте.

Принц Ёнпхён. Хорошей вам инспекции. (Становится серьезным.)

Начальник охраны Хон (замечает). Мы починили несколько огнестрельных ружей. Не хотите взглянуть?

Уводит принца Ёнпхёна на склад.

S #24. СКЛАД КОМАНДОВАНИЯ (ДЕНЬ)

Принц Ёнпхён и начальник охраны Хон тихо переговариваются на складе.

Принц Ёнпхён. Достал?

Начальник охраны Хон (из-за пазухи достает маленький флакон). Сегодня ночью?

Принц Ёнпхён. Да.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий