Как ты умрешь - Майк Омер (2021)

Как ты умрешь
Книга Как ты умрешь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Это первый роман из цикла о Зои Бентли, предыстория бестселлера «Внутри убийцы». До того, как сойтись с Родом Гловером в решающем противостоянии. До того, как стать частью Отдела поведенческого анализа, и, как жизнь столкнула с опасным агентом, в жизни Зои Бентли был Гленмор-Парк.
Кендел Байерс собирала плейлист для пробежки в парке и подумала: «А что, если я умру именно под эту музыку?» Мысль эта оказалась пророческой. На нее сзади напал убийца, утопил ее в пруду, а после спрятал тело неподалеку, присыпав его землей.
Было установлено, что на жизнь убитая зарабатывала специфическим, извращенным способом. Как снежный ком растет список подозреваемых…Но после гибели еще одной девушки, детектив Митчелл Лонни находит связь: обе жертвы перед нападением получили предупреждение о том, как они умрут.
Это значит, что появился серийный убийца в Гленмор-Парке. Тогда в помощь местному полицейскому присылают Зои Бентли…

Как ты умрешь - Майк Омер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда Джейкоб сам ходил в начальную школу, его терпеть не могла завуч, мисс Белл. Как-то так получалось, что он все время ввязывался в драки и частенько оказывался у нее в кабинете. Там она кричала на него, казалось, часами, а он сидел потупившись и изо всех сил крепился, чтобы не заплакать. А еще ходил слух, что если она поймает тебя со вшами, то в спортзале тебя побреют налысо прямо перед классом. До сих пор неизвестно, была ли в этих слухах хоть капля правды. Та зверская экзекуция Джейкоба счастливо минула. Но когда в детстве перед сном у него вдруг начинала чесаться голова, он часами лежал, застыв в безмолвном ужасе, что завтра его неминуемо ждет этот позор.

Табита Мерменстайн, надо сказать, смотрелась точь-в-точь как мисс Белл. Ее почтенные седины были заплетены в косу, к которой не дерзнула бы подлезть ни одна на свете вошь. Глаза заставляли устыдиться и ястреба, побуждая его обзавестись очками для высматривания дерущихся непосед или случайных вошек, что топчутся вокруг. Джейкоб поймал себя на том, что впервые в жизни доволен и даже счастлив своей лысиной.

Впрочем, для результативности беседы с мыслями о вшах пришлось расстаться.

— Чем могу помочь, детектив? — спросила Табита ясным и официозным голосом. На входе она предложила Джейкобу воды, но этим ее гостеприимство и ограничилось.

Купер прочистил горло.

— Мисс Мерменстайн, я так понимаю, между восемьдесят третьим и восемьдесят седьмым годом вы возглавляли среднюю школу Гленмор-Парка? Я ведь не ошибаюсь?

— Да, все верно, — подтвердила она после секундной паузы.

— В те годы в ней учился некто Джован Стоукс. Вы такого не припоминаете?

Она тихонько фыркнула — звук, не вполне вяжущийся с ее внешностью и манерами.

— Детектив, в средней школе Гленмор-Парка каждый год обучалось примерно семьсот человек. Предполагать, что я помню кого-то из них тридцать лет спустя, — это, честно сказать, абсурд.

— Конечно, — поспешил согласиться Джейкоб. — Но я был бы счастлив, если б вы попытались все же вспомнить что-нибудь о нем. Он, по всей видимости, в нашем расследовании главный подозреваемый.

— Что за расследование?

— К сожалению, я не уполномочен об этом распространяться.

— В таком случае вы ехали сюда зря. Я не могу толком вспомнить даже преподавателей, которые работали у меня в те годы.

— А кто-нибудь из учителей-предметников мог бы его вспомнить?

— Не берусь судить.

Не женщина, а просто бочонок веселья.

Джейкоб вздохнул.

— У вас, случайно, не сохранились ежегодники тех лет? — полюбопытствовал он.

— Разумеется.

Несколько секунд детектив ждал. Она не шевельнулась.

— Можно мне на них взглянуть? — попросил Джейкоб.

Директриса коротко кивнула и, встав, подошла к высокому книжному шкафу, где начала озирать одну из полок.

— У него какой год выпуска, восемьдесят седьмой? — по-хозяйски осведомилась она.

— Совершенно верно.

Мисс Мерменстайн вытащила пожелтевший от времени фолиант и вернулась с ним на диван. Джейкоб протянул руку, но вместо того, чтобы отдать фолиант ему, директриса начала перелистывать страницы.

— Ага… Вот, — неожиданно сказала она и протянула книгу в раскрытом виде. На странице были тронутые возрастом портреты с именами. В третьем ряду слева располагалась фотография паренька с короткими каштановыми волосами и бессмысленной улыбкой на камеру. Под снимком действительно значилось: «Джован Стоукс». Джейкоб сразу уловил сходство с полицейским наброском.

— А есть еще какие-нибудь его фотографии? — спросил он, перелистывая страницы. Школьные кружки, портреты преподавателей, факультативы, мероприятия — все это заполняло страницы.

— Возможно, — ответила Табита. — Если он участвовал в общественной работе, то, скорее всего, там есть и другие его фотографии.

— Могу я взять эту книгу с собой? — попросил Джейкоб.

— Нет, конечно.

Он натянуто улыбнулся.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий