Как ты умрешь - Майк Омер (2021)

Как ты умрешь
Книга Как ты умрешь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Это первый роман из цикла о Зои Бентли, предыстория бестселлера «Внутри убийцы». До того, как сойтись с Родом Гловером в решающем противостоянии. До того, как стать частью Отдела поведенческого анализа, и, как жизнь столкнула с опасным агентом, в жизни Зои Бентли был Гленмор-Парк.
Кендел Байерс собирала плейлист для пробежки в парке и подумала: «А что, если я умру именно под эту музыку?» Мысль эта оказалась пророческой. На нее сзади напал убийца, утопил ее в пруду, а после спрятал тело неподалеку, присыпав его землей.
Было установлено, что на жизнь убитая зарабатывала специфическим, извращенным способом. Как снежный ком растет список подозреваемых…Но после гибели еще одной девушки, детектив Митчелл Лонни находит связь: обе жертвы перед нападением получили предупреждение о том, как они умрут.
Это значит, что появился серийный убийца в Гленмор-Парке. Тогда в помощь местному полицейскому присылают Зои Бентли…

Как ты умрешь - Майк Омер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он двигался слишком напористо для случайного посетителя. Одна рука была засунута в карман, другая что-то прятала за спиной. Не успела Танесса все это осмыслить, как он остановился будто вкопанный и выхлестнул руку вперед.

Не признай она его по рисунку, замешкайся хоть на долю секунды, и было бы уже поздно. Клинок метнулся к ее шее с завораживающей скоростью, но Танесса уже пришла в движение: руки толкнули тело от прилавка, голова откинулась назад. Сложно поверить, но она ощутила легкое дуновение, когда острие вжикнуло в каком-то волоске от ее горла и понеслось дальше, чертя в воздухе идеальную дугу. От резкого толчка Танесса потеряла равновесие и опрокинулась назад, задев бедром низкую полку; в боку расцветал бутон боли.

— Джордж, беги! — завопила Танесса.

Она лежала на полу, отделенная от убийцы прилавком. Огляделась — ну хоть бы что-нибудь, чем можно защищаться! Успела схватить с нижней полки цветочный горшок — как раз в тот момент, когда убийца обогнул прилавок. Лицо изувера было искажено яростью и замешательством от такого поведения жертвы.

Она швырнула в него горшком. С пола бросать было крайне неудобно, и горшок едва задел его руку, разбившись где-то сзади. В три шага убийца оказался рядом и снова ударил. Танесса перекатилась вбок — было слышно, как клинок хрястнул по полу. Хорошо, что мимо… Но тут шею сбоку пронзила острая боль; значит, все же задел.

У убийцы, похоже, были проблемы. Для размахивания мечом за прилавком было не развернуться; пространство между полками слишком тесное. Он попытался вонзить меч Танессе в живот, но она снова откатилась, и неуклюжий тычок пришелся мимо цели. С гневным рыком убийца поднял клинок жестом дровосека, рубящего дрова. И в этот момент получил удар ногой в левое колено.

Изумленно охнув, он повалился на спину. Танесса, пользуясь моментом, ухватилась за полку и взлетела на ноги. Голова кружилась с какой-то пустотной легкостью. Липла к телу напитавшаяся кровью рубашка. Успел ли убежать Джордж? Сколько уже все это длится? Казалось, что часы, хотя на самом деле прошла от силы минута.

Встал и убийца, загораживая собой выход: прилавок был от нее слева, полки справа. Позади голая стена. Западня. Единственный выход — перемахнуть через прилавок, что Танесса и сделала. Точнее сказать, попыталась сделать. От потери крови наступала слабость, все тело адски болело. Сил хватило только перелезть и приземлиться через прилавок на пол.

Мир вокруг тускнел, под ногами плыло, конечности отказывались повиноваться. Было видно, как убийца приближается — теперь значительно медленней, спокойней, зная, что одержал верх, и упиваясь моментом. Надо будет снова его пнуть, отыграть хоть чуточку времени… только ноги что-то не слушаются. Отказали вконец…

И тут грянул выстрел. Убийца по-заячьи сиганул вбок, растеряв всю стать и выронив меч. Еще один выстрел; что-то с шумом разлетелось вдребезги. Под грохот третьего убийца прыжком нырнул в переднюю дверь.

Над Танессой стоял Джордж, с ее пистолетом в руке.

— Попал? — пролепетала она.

— Вроде да, но не сильно.

Джордж прижал ладонь к ее шее. От сильной боли Танесса вскрикнула.

— Извини, но я должен давить, иначе кровопотеря, — с тревожной настойчивостью сказал Джордж. — Полицию я вызвал, скоро подъедут. Помогут. Ты, главное, держись, все будет хорошо. Слышишь меня, девочка? Держись, все будет просто отлично…

«И я вот так тоже недавно говорила», — лениво подумалось ей, как сквозь дымку. Девушке по имени Тамэй. Что с ней стало?

Вспомнить почему-то не получалось. Не вспоминалось даже, почему так саднит шея…

Глава 22

За рулем его трясло, страх смешивался с яростью. Что это было? Как могло случиться? Неужели это день, когда его поймают?

Возможно, да. А возможно, и нет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий