Knigionline.co » Детективы и триллеры » Убийство из-за книги

Убийство из-за книги - Дженнифер Роу (2017)

Убийство из-за книги
Книга Убийство из-за книги полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Убийство из-за книги - Дженнифер Роу читать онлайн бесплатно полную версию книги

– А, ну да. Так вот, она не стала признаваться в том, что питает какие-либо чувства к Тилли. Подразумевалось, что она не в том положении. И кстати, вертелась эта Файбс как уж на сковородке, – да, Милсон? Прямо-таки комок нервов.

– Что-то скрывает, – отрывисто бросил Милсон, уткнувшись в свой блокнот.

Тоби кивнул:

– Возможно. Что вы на это скажете, Берди?

– В издательстве сплетничают, что у нее отношения с Квентином Хейлом, – коротко сообщила Берди. – В компании она работает всего пару месяцев – он нанял ее через неделю после приезда сюда. Секретарь Брайана Берри ушла вместе с ним. Эми Файбс недолюбливают.

– Да, я вижу, что женщины от нее не в восторге, – хитро пробормотал Тоби.

Берди метнула в него острый взгляд.

– Дело не во внешности, а в ее характере, и вы в этом скоро убедитесь, – резко парировала она.

Сержант усмехнулся, довольный тем, что сумел раззадорить ее.

– В общем, чтобы ввести вас в курс дела, добавлю: все говорят, что думали, будто Тилли Лайтли ушла на крышу одна. Исчезновения Сильвии де Гроот никто не заметил. И никто не заметил также, чтобы отсутствовал еще кто-нибудь. Придется во всем разобраться как следует, Берди. А Милсон составит хронометраж перемещений, у него это отлично получается – да, Милсон?

Он насмешливо взглянул на подчиненного, который остался невозмутимым.

Подавив вздох, Тоби продолжал:

– Но сдается мне, приятель, что все были слишком заняты болтовней и едой, поэтому будет чертовски трудно доказать, что кто-то из них отлучался из зала минут на десять. Всего-то и требовалось, насколько я понимаю, подняться по лестнице, столкнуть эту даму вниз и спуститься обратно. Как я уже говорил, никто даже не заметил, что Сильвия де Гроот куда-то пропала. По словам Хейла, в то время в здании находилось несколько сотен человек.

– А в какое время это случилось?

– Док говорит, что предположительно без четверти одиннадцать. Труп обнаружили примерно через полчаса после смерти, а она, конечно, наступила мгновенно.

– Наверняка можно выяснить, где кто находился в тот момент, если побеседовать с людьми завтра же, Дэн. За них могут поручиться те, с кем они общались.

Сержант бесстрастно пожал плечами.

– Отчасти – да, – подтвердил он. – Но представления о времени у всех туманные. Вдобавок многие были навеселе. В общем, сделаем что сможем.

Милсон едва слышно фыркнул.

Тоби впился в него взглядом, распрямил плечи и на ощупь с желчным видом затянул узел галстука.

Берди выпрямилась.

– А вы упоминали в разговоре историю с Солом Мердоком?

– Да, но только с теми, кто оставался в здании. И все сказали то же самое, что и прежде. Они ничего не слышали.

– Эта девушка, Сара, сказала, что слышала скрип половиц за дверью ее комнаты через полчаса после того, как она легла в постель, – со значением заметил констебль Милсон, постучав по блокноту.

– Ну не знаю, что там она слышала, – проворчал Тоби. – И кстати, мой маленький друг – да не вы, Милсон, не обижайтесь, – мы снова вернулись к вопросу о пропавшем садовнике, Джеке Спротте. Говорите, ночью он спускался на кухню, чтобы стащить виски?

– Я почти уверена, что это был он. И испортил при этом портрет Сола Мердока. – Берди сделала паузу. – Видимо, от него по-прежнему ни слуху ни духу?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий