Knigionline.co » Любовные романы » Траектория полета

Траектория полета - Карен Уайт (2019)

Траектория полета
Книга Траектория полета полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Эксперту по артефактам, Джорджии Чамберс, выпал шанс принять участие в оценке редкого фарфора Франции. Предложение поступила от незнакомого заказчика – богатого, красивого вдовца Джеймса, предложившего отправиться на побережье Мексиканского залива, чтобы разузнать вместе историю находки. Там живет семья Джорджии – психически нездоровая мать, сестра, с которой она не общается десять лет, дед-пчеловод Нед. Джорджия приходит к разгадке тайны ее семья в ходе поиска редкого артефакта…

Траектория полета - Карен Уайт читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Официально делом занимаюсь не я. Потому что Нед – родственник моей жены. Если полиции понадобится от него заявление, они пришлют кого-нибудь другого. Но неофициально я прочитал первый отчет, и дело похоже на обычную автомобильную кражу. Шестьдесят лет назад в своем заявлении Нед писал, что вечером оставил грузовик на подъездной дороге, а утром его уже там не было. Он получил страховку и купил новый. Похоже на закрытое дело. Если бедняга, который украл пикап, застрял в болоте, то, думаю, правосудие более чем свершилось. Придется подождать, пока коронер определит причину смерти, а это может занять недели – если они вообще смогут что-то установить. Грузовик провел в болоте более шестидесяти лет, поэтому все возможные улики уничтожены. Я буду держать тебя в курсе.

– Спасибо. – Мейси повернула ключ зажигания.

– Еще кое-что, – продолжил Лайл, кладя руку на дверцу, чтобы Мейси не закрыла окно. – Хотел предложить тебе поехать на Фестиваль ниссового меда в Уэвахичке шестнадцатого мая. Бекки просила свозить ее туда, и я подумал – было бы весело поехать всей семьей. Как раньше.

Мейси начала мотать головой еще прежде, чем он закончил говорить.

– Не знаю, Лайл. Она теперь по выходным занимается с новым тренером…

– Тренировку можно перенести. Или мы можем отправиться туда после тренировки. Думаю, Бекки будет рада, если мы оба с ней поедем. Мы ведь все еще семья.

Воспоминание о последнем фестивале, на котором она была, заставило кровь похолодеть в венах Мейси. То был Фестиваль морепродуктов, но не важно. Не подумав, она выпалила:

– Мне спросить Джорджию, желает ли она поехать?

На лице Лайла вспыхнул гнев. Он наклонился и произнес:

– Только если сама хочешь, чтобы она составила тебе компанию. Я приглашаю тебя. – Затем выпрямился и надел солнечные очки, которые до этого висели на вырезе его футболки. – В общем, дай мне знать.

Он похлопал ладонью по дверце и направился обратно к своему джипу. Мейси смотрела ему вслед всего пару секунд, затем медленно подняла стекло и выехала с парковки, не глядя в зеркало заднего вида, не желая увидеть, что он смотрит ей вслед. И боясь, что не смотрит.

* * *

В доме стояла тишина. Пока Мейси убирала продукты в холодильник, она с удивлением заметила, что грязная посуда, оставшаяся после ужина, загружена в посудомоечную машину, а кастрюли и сковородки вычищены и сушатся на решетке. Она улыбнулась, догадавшись, что это сделала Бекки, видимо, для того, чтобы задобрить Мейси и получить разрешение поехать на фестиваль с Лайлом.

Или, может быть, просто потому, что была хорошим ребенком, любящим свою маму. Мейси сложила пустые пакеты, сунула их в ящик стола и пошла искать Бекки, чтобы поблагодарить.

Дверь в комнату дедушки оказалась приоткрыта. Мейси послышался из-за нее очень тихий женский голос. Легонько постучав, она открыла дверь и увидела, что дедушка сидит в постели, а Берди – на стуле рядом. Она держала в руке разбитое блюдце, склонившись к дедушке, так, словно что-то шептала ему на ухо.

Ни тот, ни другая даже не посмотрели в сторону Мейси, когда она вошла, однако Берди выпрямилась и опустила взгляд на блюдце, накрыв его рукой, как бы скрывая от постороннего взгляда.

– Привет, дедушка, – поздоровалась Мейси, подходя и вставая рядом с Берди. – Все в порядке?

Она ждала, что Берди повернет к ней голову и что-то скажет, но слова, которые Мейси не то услышала, не то вообразила, словно застыли в воздухе. Ее сердце тревожно забилось. Что, если Бекки не лгала о том, что Берди разговаривает?

Берди встала, и Мейси затаила дыхание. Но мать просто наклонилась и поцеловала отца в лоб, после чего прошла к двери, постояла у нее пару секунд – и вышла. Мейси нахмурила брови, пытаясь определить источник возникшего у нее тревожного чувства, и с некоторым удивлением осознала, что это не мысль о том, что Бекки ей лгала, а боязнь услышать то, что может рассказать Берди.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий