Во тьме - Максим Шаттам (2015)

Во тьме
Книга Во тьме полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Детективный триллер, после прочтения которого ваше представление ночи измениться…
При загадочных обстоятельствах в Нью-Йорке пропадают люди, они выходят на улицу по делам и не возвращаются. У полицейских не было улик, пока одна из жертв была не найдена в парке раздетой, оскальпированной, но живой…
Аннабель О'Доннел, бруклинский детектив, начинает расследование, ей помогает Джошуа Бролен, специализирующийся по серийным преступлениям. Для того, чтобы установить личность преступника, придется постараться…

Во тьме - Максим Шаттам читать онлайн бесплатно полную версию книги

— У нас появились первые результаты токсикологической экспертизы. Охренительно то, что в крови у нее ничего нет, по крайней мере никаких следов лекарств или медикаментов. На теле несколько царапин, синяков, ничего существенного. Этой девушке воткнули в сосок булавку и отправили на ночную прогулку в чем мать родила.

«Как у Спенсера Линча, — подумала Аннабель. — Раздетые девушки. Хотя Линч пичкал их лекарствами и насиловал. А потом снимал скальпы. Что же с ними делал Боб?» Аннабель показалось, что она разбирается в повадках учителя и ученика. Маэстро, обучающий смерти, не нуждающийся в уловках, действующий, сеющий страдание, и его подручный — новичок, пользующийся всеми возможными способами, чтобы постигнуть квинтэссенцию зла. Боб творил идеальные преступления. Несколькими часами раньше, засыпая, Аннабель не переставала думать об этом. Зачем он собрал скелеты в вагоне? Перетащить туда и спрятать трупы было бы логично, но почему именно скелеты?

— Некоторые ее ногти сломаны, и она почти ничего не ела. Хотите знать мое мнение? У нее крыша съехала на фиг.

— Сколько ей лет? И как ее зовут?

— Она называет себя Тэйлор. Ей семнадцать.

Аннабель в бешенстве сжала кулаки:

— В конверте было какое-нибудь послание?

Хэннек мрачно кивнул:

— Оно там, наверху. Я его принесу.

Они вошли в плохо освещенный коридор, из ближайшего сделанного в двери оконца доносились электрические «бипы». Помощник шерифа указал на дверь пальцем и удалился. Аннабель прильнула к стеклу. Фарфоровое лицо в окружении черных волос, грязных и спутанных, маленький, покрытый россыпью веснушек нос. На Тэйлор надели зеленую блузку и завернули ее в одеяло. Она вздрагивала, как самолетная рессора. Поврежденные ладони тряслись, ноги подогнулись. Девушка была в состоянии, близком к кататонии.

Толкнув дверь, Аннабель вошла в палату. Медленно опустилась на кровать рядом с девушкой. Выждала мгновение, предоставив Тэйлор возможность заметить ее присутствие, потом взяла ее за руку и нежными поглаживаниями попыталась ее успокоить.

Через минуту Тэйлор зашевелилась. Повернула голову к Аннабель. Ее темные глаза смотрели на детектива, не мигая. Они как-то странно блестели, зрачки безостановочно сужались и расширялись. По лицу пробегала нервная дрожь, подбородок сморщился, щека подрагивала.

Тэйлор с трудом приблизила лицо к Аннабель. Казалось, несмотря на свое состояние, она хочет что-то сказать.

Веки быстро-быстро заморгали, потом остановились. Затем с какой-то невероятной жестокостью маленькое существо разинуло рот с желтыми клыками.

И завопило.

Пластиковый стаканчик обжигал пальцы, Аннабель вдыхала кофейный аромат. Кахилл озабоченно глядел на нее.

— Все нормально, — сказала она, желая его успокоить.

Она ощущала тяжесть — в десять раз тяжелее веса собственного тела.

— Я в курсе насчет вагона, — пояснил Кахилл, — нас уже известили. Долбаная ночка, правда?

Вместо ответа Аннабель прислонилась спиной к перегородке и молча разглядывала стену напротив.

— Не могу понять этого типа, Боба, — признался Брэтт. — Он невероятен. Если это он грохнул Лукаса Шапиро, то все было сделано круто. Никаких следов. Эксперт исследовал обе пули, найденные в трупе. Мы закачали данные в ОСБИ,[30] хотя надежды мало, только если оружие будет использовано снова…

Аннабель вздрогнула. Она боялась взглянуть на Кахилла, чтобы не выдать тревогу. К счастью, Бролен, покидая место схватки, обо всем позаботился. Он даже прихватил с собой несколько горстей снега, пропитавшегося каплями крови.

Появление помощника шерифа Хэннека спасло ее от навалившегося стресса. Он приблизился к ним, неся в руке пластиковый сверток.

— Она под болеутоляющими. Док не слишком оптимистичен насчет того, не подвинулась ли она рассудком.

Положив ладонь на лоб, он протянул сверток Аннабель:

— Вот оно, послание.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий