Атлантида - Дэвид Гиббинс (2006)

Атлантида
Книга Атлантида полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Атлантида…Загадка древности, миф, в котором ученые каждый раз пытаются узнать истину. Неужели тайны, столетиями окутывающие Атлантиду, удастся узнать? На борту, затонувшего корабля, обнаружен странный золотой диск, покрытый письменами, неизвестными современному человеку. Археолог Джек Ховард убежден, что расшифровка послания приведет к затонувшей Атлантиде, но по следу археолога движутся люди, цель которых помешать ему…

Атлантида - Дэвид Гиббинс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Значит, после этого вы решили сменить место дислокации, — уточнил Джек, догадавшись о причине перемещения «Сиквеста» на несколько морских миль в сторону от обнаруженного минойского судна.

— Да, но только после того, как заминировали место находки, — ответил Йорк.

Катя удивленно посмотрела на Джека.

— Это изобретение Международного морского университета, — пояснил он. — Представляет собой миниатюрную мину размером в несколько шариков пинг-понга, соединенных между собой определенной связью, напоминающей пузырьки воздуха в воде. Мина приводится в действие фотоэлектрическим сенсором, который может различать движения подводников-водолазов и других подводных объектов. Костас нервно заерзал и посмотрел на Йорка:

— У нас есть выбор?

— Что бы мы ни сделали сейчас, все бесполезно, — произнес Йорк бесстрастно. — Мы уже получили от них ультиматум. — Он протянул Джеку лист бумаги.

Джек быстро прочитал текст, стараясь не выдавать волнения.

— «Сиквест», это «Хищник». Убирайтесь отсюда как можно быстрее, иначе будете уничтожены».

Костас усмехнулся:

— Он не теряет времени зря, не так ли?

Словно в подтверждение его слов в воздухе послышался громкий шум, похожий на рев низко летящего военного самолета, а потом оглушительный взрыв за бортом. Том Йорк бросился к иллюминатору и увидел неподалеку от передней части судна высокий столб воды, рассыпавшийся мелкими белыми брызгами. Снаряд прошел совсем близко и чуть не задел судно.

— Вот ублюдок, — процедил Йорк сквозь зубы. Будучи профессиональным морским офицером, он с трудом сдерживал злость, оттого что не мог ответить адекватно.

В этот момент захрипел радиоприемник, и Йорк сердито нажал кнопку громкой связи, чтобы все могли слышать их разговор.

— Это «Сиквест», — сказал он, с трудом сохраняя спокойствие, — проясните свои намерения. Прием.

Ответ пришел через несколько секунд. Это был хриплый голос с тягучим акцентом, несомненно, русским.

— Добрый вечер, капитан Йорк, майор Хоув и доктор Ховард, если не ошибаюсь. Примите наши поздравления. Это «Хищник». — Наступила непродолжительная пауза. — Мы вас предупреждали.

Йорк с нескрываемой злостью выключил приемник, открыл крышку управления, нажал кнопку тревоги и выжидающе посмотрел на Джека. — Нам нужно немедленно отправиться в боевой отсек, — произнес он ледяным тоном.

В течение нескольких минут после сигнала тревоги «Сиквест» превратился из научно-исследовательского судна в боевой катер. Подводное снаряжение с верхней палубы быстро убрали вниз, а вместо него перед капитанской рубкой появилась двуствольная пушка системы «Бреда 40 мм Л-70», возле которой суетились два члена экипажа в белой униформе. Это орудие из двух спаренных стволов было модификацией зенитной пушки времен Второй мировой войны, переделанной и приспособленной по требованию Международного морского университета. Два ствола могли обеспечить скорострельность около девятисот выстрелов в минуту, поражая противника небольшими, но мощными снарядами, пробивающими даже толстую броню. Обычно пушку прятали под навесом, чтобы в случае опасности мгновенно привести в рабочее состояние.

Все члены экипажа, не задействованные в возможных военных действиях, а также научные сотрудники собрались в небольшой подводной лодке «Нептун II», которая находилась рядом с судном и была готова в считанные минуты доставить их в территориальные воды Греции и встретиться там с фрегатом греческого военно-морского флота. А тот, в свою очередь, мог за час достичь указанного пункта от острова Крит. Кроме того, на подводной лодке планировалось вывезти в безопасное место все предметы, представляющие археологическую и научную ценность, особенно ритон, выполненный в форме головы быка. Отправлять эти сокровища на вертолете в тунисский город Карфаген, как планировалось ранее, было уже слишком поздно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий