Knigionline.co » Любовные романы » Крутой поворот

Крутой поворот - Николас Спаркс (2015)

Крутой поворот
Книга Погребенные полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

У полицейского из небольшого городка, Майлза Райана, осталось лишь две цели в жизни: найти водителя, который сбил его жену, и стать идеальным отцом для сына. В его жизни нет места женщинам…пока в город не приезжает Сара Эндрюс – молодая учительница, ставшая вскоре для Джона лучшим другом. Майлз и Сара прекрасны знакомы с болью утраты, умеют сострадать и понимать. Но только ли это причина их взаимного влечения? Но до того, как они осознают свои чувства, происходит нечто, которое способно разлучить их навсегда…

Крутой поворот - Николас Спаркс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она знала, что небезразлична ему, но кто знает, какова будет его реакция и не изменятся ли его чувства к ней. Разве не Майлз говорил, как сильно хочет, чтобы у Джоны был брат или сестра? Неужели он добровольно откажется от мечты?

Сара подошла к зеркалу.

Она не хотела делать это сейчас, но понимала: если их отношениям суждено развиваться, она обязана все сказать. Больше всего на свете она не хотела, чтобы история повторилась. Чтобы Майлз, как и Майкл, отказался от нее. Второй раз она не сможет через это пройти.

Сара расчесала волосы, проверила, в порядке ли макияж, и, решившись сказать Майлзу правду, направилась в гостиную. Но вместо того чтобы выйти, внезапно уселась на кровать. Готова ли она к такому испытанию?

Больше всего на свете она боялась получить ответ на этот вопрос.

К тому времени как она наконец вышла из спальни, огонь в камине уже пылал. Майлз принес из кухни бутылку вина и бокалы.

– Подумал, что нам это может понадобиться, – заметил он, поднимая бутылку чуть выше.

– По-моему, неплохая мысль, – согласилась Сара.

Что-то в ее словах насторожило Майлза. Он поколебался, но шагнул ближе – Сара устроилась на диване. Майлз поставил бутылку на столик рядом с подлокотником и уселся рядом. Несколько долгих минут Сара молча пила вино. Наконец Майлз потянулся к ее руке.

– Ты в порядке?

Сара повертела бокал в руках.

– Я не все тебе рассказала, – тихо произнесла она.

Майлз прислушался к шуму автомобильных шин по тротуару. Поленья в камине потрескивали, посылая в дымоход снопы искр. Тени плясали на стенах.

Сара подогнула под себя ногу. Майлз, понимая, что она собирается с мыслями, молча сжал ее руку.

Это, казалось, вернуло ее в настоящее. Майлз увидел, как в ее глазах отражается пламя.

– Ты хороший человек, Майлз, и эти последние несколько недель много для меня значили.

Она снова замолчала.

Майлзу это не понравилось. Что случилось за те несколько минут, пока она была в спальне?

У него неприятно сжалось сердце.

– Помнишь, ты спрашивал меня о бывшем муже?

Майлз кивнул.

– Ты не все знаешь. Вернее, я кое-что утаила… и теперь не знаю, как тебе сказать.

– Почему?

– Боюсь того, что ты можешь подумать.

Как шериф, привыкший ко всякого рода семейным разборкам, Майлз сразу вообразил, что муж плохо с ней обращался, а может, даже и бил, и что она не выдержала издевательств и ушла. Развод – процедура болезненная. Но, судя по ее виду, тут дело не только в этом.

Майлз улыбнулся в надежде на какую-то реакцию, но ничего не дождался.

– Послушай, Сара, – сказал он наконец. – Тебе вовсе не обязательно рассказывать, если не хочешь. А я никогда тебя об этом не спрошу. Это твое дело, а я за последние несколько недель узнал тебя достаточно, чтобы понять, что ты за человек. Остальное значения не имеет. Мне вовсе не нужно знать о тебе все, и, честно говоря, сомневаюсь, что любые твои признания изменят мое к тебе отношение.

Сара улыбнулась, по-прежнему избегая встречаться с ним взглядом.

– Помнишь, я расспрашивала тебя о Мисси?

– Да.

– И помнишь, что ты о ней рассказывал?

Майлз кивнул.

– Вот и я помню.

Она, осмелившись, взглянула на него в упор.

– Хочу объяснить, что никогда не стану такой, как она.

– Я понимаю, – нахмурился Майлз. – И не ожидаю от тебя…

Сара подняла руки.

– Нет, Майлз, ты не понимаешь. Я вовсе не считаю, что привлекла тебя сходством с Мисси. Это вовсе не так. Но я плохо объяснила…

– Тогда в чем дело?

– Помнишь, ты рассказывал, какая она хорошая мать? И как вы оба хотели иметь еще детей? – спросила она и, не дожидаясь ответа, продолжила: – Я никогда не буду такой. Поэтому Майкл меня оставил.

Их глаза снова встретились.

– Я не смогла забеременеть. И виноват не он. С ним все в порядке. Дело во мне.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий