Knigionline.co » Любовные романы » Второй шанс. Книга 1

Второй шанс. Книга 1 - Юлия Ляпина (2019)

Второй шанс. Книга 1
Книга Второй шанс. Книга 1 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Еще в одном шансе нуждается кто? Телохранительница Инира? Аннелора? Король Вайнора, сын «охотничьей жены»? А может второй шанс боги предоставили Вадерии, чтобы страна приобрела достойную королеву и не погрязла в междоусобицах? Ответ на этот вопрос известен лишь Светлым. Куда они приведут героев через интриги, боль, чувства – к спасению или гибели?

Второй шанс. Книга 1 - Юлия Ляпина читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Может быть. – Инира кивнула, продолжая жевать. – Но что гораздо хуже – графу я не понравилась, а он, тем не менее, попытался меня обаять…

– Полагаешь, что-то противозаконное? – Камил отложил засаленный том и посмотрел на Иниру, отпивающую из простой кружки холодную воду.

– В высшей степени, – ответила она, выбирая кусок мяса на тарелке. – Он приказал заехать в его поместье за провизией, но, насколько я знаю, оно расположено в стороне от тракта.

– Встреча со вторым сообщником? – предположил Камил.

– Или нападение, – девушка пожала плечами, отодвигая тарелку. – Возможно, попытка захвата с обвинением в грабеже. Вариантов много, а Фредди с юности не отличается чистоплотностью. Поэтому я прошу тебя подстраховать нас.

Камил задумчиво потер подбородок и согласился:

– Подстрахую. Но, наверное, буду не один.

– Кого возьмешь? – поинтересовалась Ини.

– Подумаю. – Камил зевнул, – выезжаете завтра?

– Послезавтра. Его сиятельство спешит, – в ее голосе не было сарказма, только задумчивость. Она все еще пыталась подобрать варианты пути.

– Тогда доедай и ложись. Попробую узнать, что сейчас происходит в столице.

Погладив напарницу по плечу, Камил отворил окно и шагнул на плоскую крышу пристроенной к основному зданию кухни. Сразу как они сняли комнату в этом доходном доме, он устроил в маленьком дворе голубятню, но несколько самых ценных голубей жили в клетках прямо на крыше.

Присев на подоконник, телохранитель нацарапал восковым карандашом несколько записок на особо тонкой бумаге, упаковал в берестяные покрытые воском футляры и немедленно разослал наставникам школ телохранителей.

Утром третьего дня к ратуше наемники явились втроем: Инира Сиг и Кварт. Сиг был собран и подтянут. Кварт щурил глаза, словно кот, обожравшийся сметаны. Ини нервно похлопывала перчатками по кожаным штанам в раздумьях: все ли они предусмотрели. Оказалось, не все.

Карета графа оказалась не легким тарантасом, или, на худой конец, колымагой. Из распахнутых ворот внутреннего двора выкатился огромный дом на колесах! Украшено это сооружение было всем, чем можно украсить карету: от султанчиков на головах лошадей – до цветных вымпелов, развивающихся на крыше вокруг резного родового герба.

Кварт сложился пополам и едва не осел на брусчатку. Сиг протяжно присвистнул и сказал:

– Инира, я тебе заранее сочувствую! Уговорить этого индюка отказаться от своей клетки будет непросто.

Девушка только тяжко вздохнула. Между тем карета подкатила к наемникам и остановилась. В окно выглянул граф и, кривя лицо в любезной гримасе, пригласил Ини сесть в карету:

– Ваши подчиненные могут сесть рядом с кучерами, а мы отлично проведем время. – Он облизнул губы и уставился на нее выпуклыми голубыми глазами: – Здесь неплохой погребок.

Ини сдержалась. Вдохнула и выдохнула. Проглотила весь расширенный словарный запас наемницы, живущей в трактирах. Потом старательно откопала где-то в глубине осколки хорошего воспитания маркизы Аннелоры. Подняла глаза к небу и, лучезарно улыбнувшись, подмигнула Сигизмунду:

– Садитесь на козлы, ребята. Граф приглашает меня в карету.

Сиг сделал большие глаза.

Девушка в ответ скорчила ледяную физиономию и продолжила сюсюкать:

– Ах, какую честь вы мне оказали, милорд! Да я в жизни не видела такого великолепного экипажа! – продолжая разливать ведра сиропа, она проследила, чтобы напарники привязали коней к повозке и уселись на козлы.

Граф просиял. Он уверился в своей неотразимости и затянул девушку внутрь кареты, разливаясь соловьем.

– Ах, прекрасная Инира, вы так очаровательно суровы! Неужели эти бравые парни слушаются вас во всем?

В словах графа так явственно прозвучал грязный подтекст, что девушке стоило большого труда не двинуть нахальному аристократу в глаз. Она удержалась, расхваливая внутреннюю отделку кареты:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий