Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Болтливый мертвец

Болтливый мертвец - Макс Фрай (1999)

Болтливый мертвец
Книга Болтливый мертвец полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

После приключений и череды привычных чудес найти врагов вместо лучших друзей, столкнуться с угрозой конца Мира, выяснить, что лучшие твои воспоминания всего лишь блеф - с таким не каждый справится…

Болтливый мертвец - Макс Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги

Удивительное дело: он был совершенно раздавлен горем. Я-то полагал, что пьянчуга Пурех для Кутыков — своего рода кара Господня за прегрешения всех колен семейства, наказание, которое прочие домочадцы терпят, стиснув зубы. Впрочем, покойникам всегда достается больше любви, чем живым. Наверное, просто потому, что они лежат молча, неподвижно и наконец-то больше никому не мешают…

— Так ты говоришь, твоя сестра заперлась и плачет? А почему?

К моему удивлению, эта подробность заинтересовала Шурфа куда больше, чем очередное нелепое покушение на нас, завершившееся трагедией в семействе Кутыков.

— А кто ее знает, — отмахнулся Маркуло. — Женщины иногда ревут без всякой причины.

— Без причины, говоришь? — Шурф укоризненно покачал головой. — Придумай что-нибудь еще, Маркуло!

— Да не знаю я, не знаю, отчего она ревет! — в сердцах закричал Маркуло. — Сам у нее спроси, если не веришь!

— Кто ревет? — холодно поинтересовалась сама Ули, появляясь на пороге дома. Она действительно выглядела не лучшим образом. Не заплаканной — очевидно, она уже успела привести себя в порядок, — но подавленной. Она держалась недружелюбно и высокомерно, как это часто бывает с гордыми людьми, когда им паршиво.

— Да ты, кто же еще, — буркнул Маркуло. — Тут вон столичный гость интересуется.

— А с чего он решил, будто я реву? — надменно осведомилась она. — И что тут у вас стряслось?

— Пурех упал в яму и умер, — лаконично объяснил ей старый Тухта.

— Потрясающе! — Ули брезгливо передернула плечами. — Дела в этом доме идут все лучше и лучше, нечего сказать! А откуда взялась яма? И почему он умер от такого пустяка?.. Ага, теперь понимаю, — кивнула она, заглянув в яму. — И чья же это работа?

Она обвела всех присутствующих, в том числе и нас, грозным вопрошающим взором. Ни дать ни взять, учительница начальных классов, обнаружившая на классной доске матерное слово.

— Чья, чья… А как ты думаешь? Кто, кроме твоей любимой бабушки, мог такое учудить? — ворчливо спросил Маркуло.

— Да кто угодно, хоть ты сам, — пожала плечами Ули. — К тому же я не верю, что бабушка сама вырыла эту яму. Не те ее годы!

— Яму рыл ваш кузен Арало, — любезно сообщил я. — Впрочем, старуха действительно была с ним. Я за ними долго наблюдал из окна. Только под конец отвлекся и пропустил момент, когда там появились ножи, поэтому не знаю, кто именно их принес…

— Понятно, — кивнула она. — Что ж, спасибо, что просветил, гость!

— А ты не знаешь, куда Тыындук запропастился? — озабоченно спросил сестру Маркуло. — Я думал, он на крик прибежит, а его все нет… Ты его куда-то посылала?

— Я просто попросила его навести порядок в башне. Ты же его знаешь: он, пока работу не закончит, на другие дела отвлекаться не станет. Впрочем, он уже заканчивает…

— В башне?! — взвился Маркуло. — Ты спятила, сестричка! Там же… — и он осекся, опасливо поглядывая на нас.

— Это вы все спятили, — возразила Ули. — Носитесь со своей башней… Нет там ничего, кроме парочки несчастных привидений наших далеких предков, да и те появляются раз в год по обещанию. Мало ли что бабушка выдумывает! Я ее люблю, конечно, но не следует забывать, что с головой у бедняжки в последнее время совсем худо.

— А как же?.. — начал было Маркуло. Потом умолк — то ли не мог сформулировать свою мысль, то ли просто побоялся сболтнуть лишнее в присутствии посторонних.

— А зачем он тебе понадобился? — безмятежно спросила Ули.

— Ну как же, надо ведь, чтобы кто-нибудь занялся похоронами.

Маркуло поглядел на яму, в которой лежало мертвое тело его неудачливого братца, и снова сник.

— А вы все на что? Зови Арало, пусть этот умник роет еще одну яму. Только теперь не во дворе, а на семейном кладбище — на что он еще годится, безголовый?!

— Думаю, нам с тобой пора поговорить, леди, — твердо сказал ей Лонли-Локли.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий