Knigionline.co » Любовные романы » Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)

Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik

Декларация независимости или чувства без названия
Эдвард жил ни в чем себе не отказывая: власть, уважение, деньги. А Изабелла наоборот, вся жизнь ее прошла в рабстве, поэтому ничего хорошего она не знала в жизни. Но после того, как их миры сталкиваются , все меняется. Они уже не смогут остаться прежними. Подарит ли Эдвард ей свободу? Позволит ли он ей уйти?
Все персонажи принадлежат Стефани Майер

Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я направился в библиотеку. Зайдя внутрь, я щелкнул выключателем. Освещение оказалось таким ярким, что я невольно вздрогнул. Пришлось немного подождать, часто моргая, чтобы глаза привыкли к свету. Подойдя к книжным полкам, я стал читать названия книг, стоящих на них. Я редко входил сюда. У меня не было возможности проводить время в библиотеке, читая книги. Большинство книг, находящихся здесь, принадлежали моей матери. Она любила коллекционировать книги. Никто из нас их не касался. Они просто стояли и собирали пыль. Папа отказывался отдать эти книги, вот мы их и хранили. Часть вещей, вообще, находилась на чердаке, который был заперт.

Сомневаюсь, что Изабелла знала, что у нас есть чердак. Единственным способом добраться до него, была библиотека, а точнее вход, который находился здесь. Я сомневаюсь, что она была здесь настолько часто, чтобы заметить этот вход. Да, на стеллажах не было пыли, значит, она убиралась здесь, но все же, кроме как для уборки она сюда и не заходила.

Я так же сомневался, что она знает о втором входе в ту комнату, находящуюся под лестницей. А вход этот находится снаружи, но он зарос травой, поэтому его так просто не заметишь. Я не думаю, что она вообще выходила на улицу и, уж тем более, не изучала окружающую обстановку настолько тщательно. Комната под лестницей постоянно была заперта. А все потому, что в ней, естественно незаконно, хранились оружие, наркотики, деньги, в общем, все, что мой отец нелегально поставлял в нашу страну и, конечно, в Форкс.

Комната немного напоминала темницу, вернее даже камеру пыток, такие обычно показывают в кино. На стенах и потолке цепи. Возможно, он собирался использовать помещение для удерживания заложников. Я не думаю, что он уже использовал комнату для этого. Хотя, мы просто могли ничего не знать. Папа был очень ловким. Он мог привести в дом заложника, держать его в нескольких ярдах от нас, а мы бы ничего и не подозревали. Он всегда очень хорошо контролировал свои эмоции. Всегда спокойный, хладнокровный и собранный. Почему из всех его черт, я не унаследовал именно эти? Если бы мы, заподозрив неладное, что маловероятно, спросили у него, в чем дело, он непременно солгал бы нам. Хотя, ни одному из нас не приходило в голову задавать подобные вопросы.

Иногда незнание – это счастье.

Читая названия, я наконец остановился на одной из книг. Достав книгу, я на мгновение засмотрелся на нее. Она была старой, потрепанной и немного пыльной. Это любимая книга моей матери. Сдув пыль, я слегка закашлялся, а когда пыль развеялась, прочитал ее название…

Потушив свет, я с книгой в руках вышел из библиотеки. Открыв дверь в спальню, я, конечно же, увидел Изабеллу. Она сменила положение. Она по-прежнему лежала на моей кровати, только теперь уже на животе, ее ноги располагались на моей подушке. Улыбнувшись, я тихонько прикрыл за собой дверь. Подойдя к ней, я протянул ей книгу. Она смущенно на меня взглянула, а потом нерешительно и осторожно взяла ее.

– Это Wuthering Heights, – сказал я, пожимая плечами. – Это не совсем счастливая история с радугой и гребаным счастливым светом. Здесь написано о любви и ненависти, о навязчивой идее, о страсти и мести, о жестокости и обо всем таком… Я думаю, тебе будет интересно это прочесть.

Ее глаза расширились, она мельком взглянула на книгу.

– Ммм… – начала она, ее бровь вопросительно поднялась.

От ее реакции я захихикал. В ответ на все ее изумление по поводу этой гребаной книги, я старался выглядеть как можно раскованней и непринужденней.

– Послушай, ты не должна читать ее, если не хочешь, я просто подумал, что тебе это будет интересно, – быстро сказал я, не желая, чтобы она подумала, что я хочу заставить ее сделать ту или иную вещь.

– О, нет! Я хочу! Только… а что, если ваш папа найдет ее, – спросила она.

Она уставилась на книгу с таким удивлением, волнением и страстью, что у меня перехватило дыхание.

Черт, как я все это любил…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий