Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Отсосите у меня, вы все, – сказал он с досадой, глядя на меня и смущенно улыбаясь. – Не ты, tesoro. Подожди… я имею в виду… в общем, эта херня прозвучала немного не так, – брови Эдварда нахмурились, и все засмеялись, а я покраснела, что заставило его усмехнуться.
– Мы еще увидимся, Изабелла, – звонко сказала Розали с другого конца комнаты. – Не позволяй никому себя притеснять или пытаться запугать. Они не лучше тебя, поэтому не позволяй им так думать. Это относится и ко всем шлюхам Форкса тоже, потому что ты в миллион раз лучше их всех. Они попытаются опустить тебя, но не позволяй им заставить тебя сомневаться в себе. Они всего лишь безобидные и ревнивые сучки, так что выше подбородок и продолжай делать то, что хочешь. Они лишь хотят иметь то, что по каким-то причинам есть у тебя – чего я до сих пор не совсем понимаю, ну да ладно. Он по-прежнему мудак.
– Отвали, бешеная сучка, – сказал Эдвард.
Услышав, что он использовал такое грубое слово, я съежилась, а Розали ухмыльнулась, явно намеренно провоцируя его. Я вспомнила тот разговор, когда она сказала, что просто так складываются их отношения – в глубине души они обожают друг друга, но продолжают подкалывать.
Они произнесли последние прощальные слова, и доктор Каллен стал подталкивать их к входной двери, а Эдвард устремился в мою сторону. Эмметт уже вышел было на крыльцо, но остановился в дверях и повернулся, чтобы еще раз взглянуть на брата.
– Позаботься о моей маленькой сестренке, парень, – серьезно сказал он, глядя на нас.
В тот же миг, когда эти слова скатились с его губ, я потеряла последнее подобие спокойствия и, когда Эдвард кивнул ему, почувствовала, что слезы беспрепятственно полились из глаз.
Доктор Каллен остановился в гостиной и с любопытством наблюдал за тем, как Эдвард обнял меня и притянул в свои жаркие объятия. Он пробормотал, что все будет в порядке, и что они никогда не исчезнут из моей жизни. Казалось, он точно знал, из-за чего я так расстроена, но меня это не удивило, потому что Эдвард достаточно хорошо изучил меня. Все, к кому я когда-либо позволяла себе привязаться, в конечном итоге исчезали из моей жизни, и это было тяжело, но он все понимал.
– У тебя всегда буду я, – тихо шепнул он мне.
– Вам, детки, хорошо провести время на этой неделе и удачи тебе на тестировании, Изабелла, – через некоторое время тихо сказал доктор Каллен.
Я вырвалась из объятий Эдварда и, смахнув слезы, посмотрела на дверь, возле которой стоял доктор.
– Благодарю вас, сэр, – сказала я, но мой голос сорвался на рыдания.
Он кивнул и вышел, не говоря ни слова, оставив нас с Эдвардом наедине.
– Давай займемся чем-нибудь веселым, – сказал Эдвард сразу же, как только закрылась входная дверь.
Я взглянула на него, и он, улыбнувшись, стер слезинки кончиками пальцев.
– Чем, например? – спросила я, стараясь успокоиться и чувствуя себя глупой из-за того, что так расклеилась. – Вообще-то, мне нужно готовиться.
Он вздохнул и покачал головой.
– Ты уже знаешь достаточно, тебе вовсе не стоит перегружаться и перегореть прежде, чем ты даже пойдешь на экзамен. Ты уже готова, – сказал он уверенно. – А сейчас в нашем распоряжении весь дом, и в ближайшие дни мы должны наслаждаться этим.
Я недовольно согласилась, не чувствуя подобной уверенности насчет моей готовности, какую излучал он.
(1) Standardized Aptitude Test – тест на проверку академических знаний
ДН. Глава 59. Часть 2: