Knigionline.co » Любовные романы » Фальшивая принцесса

Фальшивая принцесса - Анна Соломахина (2020)

Фальшивая принцесса
Книга Фальшивая принцесса полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Мне пришлось занять место принцессы Коринии, чтобы спасти ее. Вступить в брак с суровым правителем далеких земель. Я цепенею от взгляда мужа, а от прикосновений, кажется, забываю, как дышать, а голос его вызывает дрожь. Только бы он не догадался, что я – фальшивка. На этот случай у меня имеются инструкции от моего короля, но получится ли у меня их соблюдать…

Фальшивая принцесса - Анна Соломахина читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Да, скорее всего Размар убил бы Беренгарию, не откройся она ему, — кивнул Зигвальд.

— Кстати, а если бы Харник не стал нас менять, то что бы стало с Анелией? — осенила меня мысль. — Вы ведь не были друг другу предназначены!

— Интересный вопрос, — Крайл задумался. — Скорее всего, ни ваша Богиня, ни Размар не благословили бы наш союз. Раз уж имеется та, которая действительно создана только для меня.

Он так улыбнулся, что не сиди я, то уже бы подогнулись колени.

— Но факт остаётся фактом, против нас явный заговор с целью уничтожить, — прервал наши романтические переглядывания Зигвальд. — Раз кулон из Судры, а Анелию выдали замуж за её принца, значит, их король тоже замешан.

— Однозначно, — кивнул ему Крайл. — А поскольку принц не наследный, значит, папаша алчет посадить его на трон Коринии.

— Но есть же сам Харник с новой женой и наследником! — воскликнула я.

— Ещё не рождённым наследником, — поправил меня Зигвальд. — Но если исключить этот мотив, то тогда не совсем понятно, чего они хотели добиться нашим убийством? Мы слишком далеко от них, наши земли чересчур суровы для изнеженных коринцев, и даже без нас во главе им не взять Армарию. Кишка тонка!

Он так зловеще ухмыльнулся, что я испугалась. Нет, на меня он не пытался напасть, но страшно стало — аж жуть!

— А, может, и нет этих далеко идущих планов? — предположила я. — Насколько я помню, Харник говорил, что не ожидал вашего прибытия. Мы готовились к свадьбе Анелии с Нариссом, если бы вы приплыли на неделю позже, то ничего бы уже нельзя было сделать, — я развела руками. — Поэтому мне кажется, что мой бывший король просто захотел избавиться от всех проблем относительно лёгким способом.

— И чужими руками, да, — хмыкнул Зигвальд. — Женскими. Нет, чует мой нюх, тут не всё так просто, как кажется! Я буду не я, если это не выясню!

Я промолчала. Спорить нет смысла, тем более я всё же многого не знаю.

— Сколько кораблей будем готовить? — приступил к конкретике Крайл.

— Боевые — все, — Зигвальд встал, подошёл к столу, взял с него лист грубой бумаги и карандаш, подложил под лист книгу и вернулся обратно. — Держи, будешь записывать. У меня почерк плохой, — это уже мне.

Надо же, решил объяснить, хотя я и не спрашивала. И вообще не прогнал, чтобы не подслушивала стратегические планы. Кажется, лёд тронулся.

На обед мы прервались лишь тогда, когда у меня требовательно заурчал желудок. Решили особо не отрываться, попросили накрыть в центральном кабинете, даже в процессе еды продолжая обсуждать детали. Я особо не участвовала, но записывала, чередуя в левой руке ложку и карандаш.

Да-да, я — левша, как и Анелия, чему весьма удивились братья, когда я только начала писать. Впрочем, им было не до этого, они быстро вернулись к теме вооружения и тактики.

Оказывается, флот Армарии куда больше, чем Коринии, особенно в плане количества именно боевых кораблей и пушек на них, о чём я не преминула сказать.

— Расслабляться не стоит, всё же главный в вашей стороне моря — флот Судры, — откликнулся Зигвальд. — И он наверняка захочет принять участие в битве.

— На нашей стороне фактор неожиданности, — Крайл прищёлкнул пальцами, радуясь выгодной позиции. — Думаю, сейчас они отвлеклись и торжествуют, как здорово всё провернули. Скорее всего, даже корабль не стали снаряжать для «спасения» Беренги, ждут, когда она сама не выдержит варварских обычаев и потравит нас самостоятельно.

— Ну тебя, — махнула в сторону ухмыляющегося супруга рукой. — Смотри у меня, я ведь и так могу отомстить, безо всяких там семян клещевины.

Пригрозила вроде бы шуточно, но тут же испугалась реакции Зигвальда. Мало ли, он же слегка ушибленный по женской части, может превратно понять. Однако брат лишь хохотнул и ехидно добавил:

— Я бы посмотрел на это. И на то, как Крайл…

— Уймись, — рыкнул он на брата. — Со своей женой я сам разберусь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий