Копия - Эдуард Голубев (2019)

Копия
Книга Копия полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Он и она – две личности, которые не знакомы. В разное время, по различным причинам они оказались под влиянием одного человека, пользующегося ими в собственных целях, среди которых побег из мест лишения свободы, убийство.

Копия - Эдуард Голубев читать онлайн бесплатно полную версию книги

И он начал доставать из своего дипломата разные предметы, подробно рассказывая в каком случае используется тот или иной. Старик популярно и довольно досконально растолковал, что между косметическими губками, ватными шариками или просто пальцами, для нанесения макияжа предпочтение отдаёт кисточкам, благодаря которым работать получается точнее и быстрее. Также пояснил, что синтетические используются для крема или косметических продуктов на водной основе. А уже натуральные кисточки, желательно из соболиного или беличьего меха, для пудры, так как они тоньше и мягче других. Джессика была поражена, увидев такое количество всевозможных кистей для макияжа, в её наборе было только три. Она бы никогда не догадалась, случайно встретив Билли на улице, что этот старый мужчина будет её обучать секретам профессионального визажиста. Это, то же самое, если Джессика вдруг оказалась специалистом высокого класса в производстве самурайских мечей. Настолько внешность разилась с родом деятельности.

Начальная лекция закончилась, и они договорились о следующей встрече через день, где уже приступят к практике. Одновременно с тем, как учитель провожал свою «студентку», Айвана Стеблина встречали открытые ворота тюрьмы города Оберн в каких-то 29 милях отсюда.

Мисс Олсон сразу показала достаточно неплохие результаты. На следующем занятии Билли, взяв макет головы, наложил макияж на одну половину лица, надел парик, который он приобрел вчера в городе и, прикрыв листом бумаги вторую часть, развернул и показал позировавшей Джессики. У неё не было слов. Создалось впечатление, что она выглядывает из-за шторы и только не двигающийся зрачок выдавал куклу, заставив её передернуться.

— Садитесь за стол к зеркалу. Сейчас посмотрим, на что вы способны. Мне надо знать ваш потенциал.

Он убрал листок, поставил макет перед ней так, чтобы Джессика видела себя одновременно в отражении и на модели. Вторая половина лица была абсолютно чистая.

— Я думаю, задача ясна, — он положил перед ней косметические инструменты и средства, — используйте всё, тут ничего лишнего. Дополните картину, а я пойду, подышу свежим воздухом. Здесь хороший парк. Не буду вам мешать, мисс Олсон. Вернусь через час и посмотрю, над какими вещами нам придется работать.

Сначала Джессики показалось в этом упражнении ничего сверхсложного, но яркий дневной свет, как бы издеваясь, постоянно вскрывал разницу, и ей приходилось всё чаще брать в руку свежий ватный диск для снятия макияжа. Часа оказалось мало, и когда вернулся Билли, на её лице уже появилась испарина. Но самое главное, отметил старик, никаких нервов, только старание. Он взял стул, присел рядом и медленно, по-учительски, спросил:

— Что у нас не получается?

— Слой, такой же, как у вас. Безупречно ровный и незаметный. А у меня всегда остается какой-нибудь след, стоит только выключить лампу и поднести макет к окну. Никогда не могла подумать, что это так трудно.

— Вот и отлично. Послезавтра, в пятницу, займемся именно этим. Я вижу вы устали, так что пора отдохнуть. До свидания, Джессика.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий