Бездна - Кристина Ли (2021)

Бездна
Книга Бездна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

У Греты Делакруз была беззаботная жизнь студентки Гарварда. Все было чудесно: диплом об образовании в престижном образовательном учреждении, состоятельный парень, готовый жениться. Но после смерти ее сестры – Изабель все изменилось. Ненависть к ней была сильна, а после ее смерти, она переросла в чувство утраты и стыда. А после придет похоть…Необъяснимая тяга к человеку, которого Грета считает фактически виновным в смерти сестры. Майкл Ли и его два друга являются среди сокурсниц Изабель самыми популярными парнями, они этим пользуются. В дневнике Иззи имя Майкла станет ниточкой к разгадке и дорогой в бездну для Греты…

Бездна - Кристина Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

— И один из них ваш любовник, мисс Делакруз, — спокойно перебил мою речь мужчина и заставил поперхнуться.

Но юлить, или врать смысла не было. Тем более, что я ничего противозаконного не совершала.

— Да. Я состояла в отношениях с Майклом Ли. Это та причина по-которой меня вызвали на допрос?

Мужчина явно удивился моей откровенности, но потом тут же подобрался и передо мной на столик опустили распечатки скрин-шотов из видеозаписей. На них был лофт Сандерса, по которому кралась женская фигура. Но как только передо мной легли все снимки, моё тело словно онемело. На них была я. Вернее некто слишком похожий на меня. Всё, начиная с одежды и заканчивая прической и длинной волос, говорило о том, что это была я.

Но от последнего снимка мне действительно стало не просто жутко. Я словно провалилась в омут из страха, и ощутила головокружение. На снимке была ванная комната, в которой на зеркале кто-то выцарапал и красной краской оставил жестокое послание.

— Вы же… — я сглотнула и подняла взгляд на прокурора, — Вы же не думаете, что я стала бы писать подобное собственноручно? Это же…

— Я хочу вам верить, мисс Делакруз. Более того, я уверен что не вы это написали, а тот, кто убил этого человека.

Сверху легло фото мужчины с мексиканской внешностью. Об этом говорили цвет кожи и глубоко посаженные темные глаза.

— Знаете кто этот человек? — задал вопрос мужчина, а я тут же ответила не отрывая глаз от снимков.

— Сутенер моей покойной сестры и наркоторговец по кличке Туретто, — сжала челюсть и словно выплюнула это.

— Значит, вы с ним знакомы?

— Нет, — я подняла взгляд и ровно ответила, — Но с ним знаком Майкл Ли и все, кого вы упомянули. Этот человек два года превращал мою сестру в послушную куклу, накачивал её наркотиками. Я сказала то, что было моей догадкой и очевидно, оказалась права.

— Вы очень умны, мисс Делакруз. Но известно ли вам, что этого человека…

— Нашли несколько дней назад в лесу за пансионатом, в котором проходила реабилитацию Изабель. Да, сер, я знаю, что эту тварь кто-то убил. Но это не моих рук дело.

— Тогда возможно, мистер Ли, или его друзья? Ведь Майкл Ли состоял в отношениях и с вашей сестрой.

— Между ними ничего не было, — уверенно возразила, чем немало удивила прокурора.

Мужчина приподнял брови, а потом нахмурился и прищурился:

— Откуда такая уверенность?

— Её нет. Есть только вера в слова человека, которому я доверяю.

— Вы понимаете, что речь идёт об убийстве? Этот мужчина хоть и преступник, но он человек и его кто-то лишил жизни.

— Как и мою сестру. Или вы считаете, что продажа наркотических средств это не убийство?

После моих слов, прокурор, будто собственный галстук проглотил. Мужчина замолчал и обернулся к своему столу, но остановился на полпути. Он застыл и резко посмотрел на меня в упор:

— Чтобы понять, кто вам угрожает, мисс Делакруз, мне предстояло узнать всё о жизни вашей сестры. И я был обескуражен, когда ваш отец заявил, что не собирается отвечать на мои вопросы по поводу смерти Изабель. Меня это удивило, ведь она его дочь. У вас плохие отношения в семье?

Я опустила взгляд на свои руки и прошептала:

— Несколько дней назад я узнала, что мы с Изабель не родные дети, а приемные. И это… В общем, Иззи это знала давно, но…

— Ваш отец угрожал ей. Вы это знали?

Я будто провалилась в самый темный омут. Он обволакивал меня и медленно придушивал, лишая последних крох воздуха.

"Неужели папа настолько не любил Иззи? Почему?"

— Очевидно, мисс Делакруз, что вы ничего не знали о том, что происходило все эти годы в вашей семье. Вы учились в Гарварде?

— Да, — я нахмурилась, и дрожь прошлась по моим коленям.

— И насколько часто вы навещали родных в Сиэтле?

— Не часто, — я покачала головой и признала очевидные вещи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий