Knigionline.co » Любовные романы » Его игрушка

Его игрушка - Оливия Лейк

Его игрушка
Книга Его игрушка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Слух царапнул тихий шорох – я открыла глаза: три сотенных купюры упало рядом с моим лицом. Что происходит?
- За услугу. Здесь больше, чем на самом деле ты стоишь, но я добрый сегодня.
- Как ты?!. – от злости я задыхалась. – Уйди!
С сестрой мы не виделись двадцать лет, мы разные, но внешне похожи. Я согласилась занять ее место на полгода, чтобы спасти отца. Тогда я не предполагала, что стану добычей для хищника. Он желает быть для меня господином и хозяином, а я не хочу себя терять. Мне необходимо бежать, но я не могу, полгода я буду ему принадлежать, я его игрушка, жена.

Его игрушка - Оливия Лейк читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Какой красавец! — восхищалась Дэдэ, поглаживая бархатную морду. Гриву сквозь пальцы свои наманикюренные пропускала. Вот сука двуличная! Она же терпеть лошадей не может! Нос свой морщит презрительно. Да она кошку не приласкает без надобности. Брезгливость восьмидесятого уровня! Она только члены мужиков заглатывает без разбору. Лучше бы было наоборот.

Я постучал Тристана по гладкому смоляному боку и пошел навестить Атланта. Не могу на этот театр смотреть.

— Ты как, дружище? — обнял его за мощную шею. Вспотел бедняга. Нужно сказать, Кори, чтобы хорошо его помыл и почистил. И накормил. — Ты заслужил.

— Приятно видеть, что ты хоть кого-то любишь, — услышал сзади. Жена навестить решила.

— Я многих люблю, если что, — повернулся, разглядывая фигурку ее хрупкую, — кроме тебя, естественно.

Дэдэ кивнула, даже фыркать обиженно не стала.

— Он проиграл, а ты так ласков с ним, — сказала тихо, но я услышал. Заметила без сарказма, но так будто бы удивлялась, что я не приказал пристрелить жеребца за проигрыш. Мы, похоже, оба друг друга демонизировали. Тогда подброшу в этот костер дровишек.

— Это ты у нас спишь исключительно в постели победителей, я не так требователен.

Она вспыхнула, нахмурившись. Прямо овечка невинная! Ничего не понимает, но спасибо черту, не оправдывается. Этого наслушался в свое время.

— Ты, кстати, карьеру актрисы построить не думала?

— О чем ты? — не поняла Дэдэ.

— Какой красавец! — передразнил я. — Да ты же терпеть не можешь лошадей. Они же воняют.

— Изменила мнение, — невинно пожала плечами, — или привыкла: живу ведь с козлом.

Я в последний раз ткнулся носом в рыжую гриву и погладил жеребца по бархатистой морде. Не стоит Атланту видеть, как я свою дорогую женушку уму разуму учить буду. Слишком дерзкая стала. В конец за языком не следит.

— Что ты делаешь? — ахнула, когда я схватил ее у корней волос и отволок за поворот — здесь никого не было.

— Послушай меня, дорогая, — выплюнул в лицо, толкнув к дереву загона — даже лошади заволновались в стойлах, чуют агрессию. — Ты будешь говорить, когда нужно, и затыкаться, когда велено. Свой дешевый юмор засунь себе в дырку и наслаждайся, а меня уволь от этого унылого зрелища.

Дэдэ замерла, широко распахнув зеленые глаза. Она боится. И правильно делает.

— И что ты сделаешь? — спросила так, словно хотела уточнить, на что я способен. — Ударишь меня? — оттолкнулась от стойла. — Ну бей, — нарочно подошла ближе, нарушая границы. — Бей же! Ты и так уничтожил и растоптал е… меня, — запнулась на последнем слове.

Я зло рассмеялся. Да что же с ней такое? Ощущение, что это я перед ней виноват в чем-то. Притворяется неискушенной и неопытной. Словно я развращаю нежный и хрупкий цветочек. Я перестал понимать Дэдэ. И мне это не нравилось.

— Я не бью женщин, даже если они такие суки, как ты.

Правда, единожды я нарушил это правило — когда узнал про ее измену. Звон той пощечины, звонкой, с оттяжкой, до сих пор ярко всплывал в голове, и испуганные глаза Дэдэ тоже. Кровь из разбитой губы. Кап. Кап. Кап. Это остудило и вернуло способность рассуждать здраво. А еще Том. Но он подоспел, когда я уже сам смог остановиться и не довести желание уничтожить жену в прямом смысле. После этого я поклялся, что не позволю женщине, особенно Дэдэ, пробраться мне под кожу и довести до того, что я изменю самому себе.

— Поехали домой, — бросил и пошел вперед. Не могу видеть ее. Дотрагиваться до нее не могу. С ума она меня сводит.

Глава 14

Софи

После ссоры в конюшне мы с Джейсоном не обменялись и парой фраз. По дороге домой заехали в рыбный ресторан пообедать и даже там преимущественно молчали, обмениваясь исключительно равнодушными взглядами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий