Knigionline.co » Боевики » Падение Горизонта

Падение Горизонта - Алекс Шерман (2019)

Падение Горизонта
  • Год:
    2019
  • Название:
    Падение Горизонта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    90
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Книга Падение Горизонта полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Майлз Холлоран — сотрудник секретной надгосударственной организации, которая защищает человечество от сверхъестественных угроз. Он, вместе со своей командой, расследует происшествия, которые способны нарушить миропорядок. Ему пытается помешать кто-то могущественный, а последующие события принимаю неожиданный поворот. Сможет ли Холлоран разоблачить врага, прежде чем он сделает решающий ход, спасти мир от катастрофы?..

Падение Горизонта - Алекс Шерман читать онлайн бесплатно полную версию книги

Процессия исчезла в здании так же быстро, как и появилась, спугнув непонятную тварь у мусорки, — та забилась в самый темный угол и предпочитала не шевелиться. Чиото же вместе с Холлораном подошел к Дженис:

— Вы уверены, что не хотите остаться, мистер Холлоран?

Перепад между образами был разительным: сейчас перед Голландцем стоял скорее не зверь рыкающий, но преуспевающий юрист с хорошим оксфордским произношением.

— Не смотрите так удивленно. У меня MBA «Лиги плюща», просто мои люди не поймут, если их вождь будет говорить, как обычный человек.

— Вождь? Тут ваше племя?

— Мы одни из последних настоящих гереро. В свое время у нас были… некоторые неприятности с немцами, и мастер спас нас, перевезя сюда. Сейчас все мужчины племени служат ему, а женщины помогают по хозяйству и… другим делам.

— Африканское племя в качестве личной армии. Превосходно.

— Не только и не столько армии, мистер Холлоран. Кто, как вы думаете, ведет бухгалтерию мастера?

— Не сомневаюсь в ваших талантах, Чиото. Но, к сожалению, мы не можем остаться: у нас дела.

— Хорошо, мистер Холлоран. Мой номер у вас есть, я буду ждать вашего звонка. Если вас постигнет неудача, я почту за честь возможность лично вырвать ваше сердце. — Прозвучала эта фраза с таким выражением, что Холлоран не смог для себя решить, чего в ней больше, — уважения или угрозы, поэтому просто кивнул в ответ.

Вэн вырулил из переулка, провожаемый взглядом странной твари от мусорных контейнеров. Она все-таки решилась выдвинуться из тени контейнера — только для того, чтобы вылетевшее из другой тени сверкающее копье с листовидным наконечником пригвоздило к асфальту ее пятифутовое тело, худое, но мускулистое, покрытое свалявшейся рыжей шерстью. Люди Зерги не любили чужаков на территории, которую считали своей.

Фургон остановился на пустыре за старым промышленным зданием милях в пяти от города. Холлоран выбрался с пассажирского сиденья и скривился, потягиваясь.

— Черт, эти сиденья бы старику Торквемаде в качестве инструмента. Уверен, еретики бы признавались в чем угодно, только бы не провести в них еще полчаса.

— Да ладно вам, патрон, вы просто уже старый.

Дженис выбралась из кузова и бросила к ногам Холлорана одну из двух сумок-даффл.

— А что здесь такого, что мы тащились сюда через весь город? Были же вроде конспиративные квартиры поближе?

— Подумать только, существо трех лет от роду обвиняет меня в старости. Детка, мне неприятно это говорить, но я же тебя переживу.

— Ну да, мне осталось еще года три-четыре активной службы, потом в обычных условиях списали бы. Но зато я всю жизнь на пике формы, никакого медленного угасания! Так что мы забыли в этих развалинах?

— О-о-о-о, это отдельный рассказ. Проще показать, что я сейчас и сделаю. — Холлоран подхватил свой даффл. — Двигай за мной, крошка, и увидишь, глубока ли кроличья нора.

Правда, сразу ничего особенного показать не получилось: отыскав чуть дальше на задворках установленный на подъемник контейнер, Голландец вцепился в свисавший сверху пульт управления и разочарованно застонал — подъемник не был запитан. Еще примерно полчаса беглецы потратили на то, чтобы обойти компаунд, отыскать распределительные щитки и подключить питание, причем в паре случаев предохранители пришлось заменить на простые «жучки» — те раскалились, но пока держались.

— Ладно, детка, перекрестились левой пяткой и попытаемся вознестись не сразу на небеса.

Холлоран и Дженис наконец-то устроились в контейнере. Голландец надавил на клавишу на пульте, и подъемник с дребезгом давно не смазываемого механизма поволок контейнер куда-то вверх, затем вбок, пока не пристроил где-то на верхотуре.

— Странноват метод входа.

— Зато чужие не появятся, да и свои — только те, кто в курсе.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий