Игра Нептуна - Фред Варгас (2006)

Игра Нептуна
Книга Игра Нептуна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Младший брат комиссара уголовного розыска Жана-Батиста Адамберга - Рафаэль был обвинен в убийстве подружки, оправдан судом, но не общественным временем, а после скрылся на тридцать лет в неизвестном направлении. С самого начала комиссар Адамберг знал, что судья Фюльжанс – настоящий убийца, но доказать это не получилось. В конце концов комиссар узнает, что судья умер, а через много лет совершено убийство, в котором Адамберг узнает почерк Фюльжанса.

Игра Нептуна - Фред Варгас читать онлайн бесплатно полную версию книги

Оказавшись в номере, Адамберг не решился позвонить Данглару, чтобы попросить его изъять некоторые документы. Возможно, телефон прослушивается. Когда Лалиберте узнает, что Фюльжанс мертв, дело примет иной оборот. Ну и что? Суперинтендант ничего не знал о его отношениях с Ноэллой, и, не будь анонимного письма, вообще бы им не заинтересовался. Во вторник они расстанутся, не придя к согласию, как и с Трабельманом, и — привет горячий! — каждый поведет свое расследование.

Комиссар быстро собрал сумку. Он рассчитывал ехать всю ночь, поспав два часа в дороге, и приехать в Детройт утром, чтобы не упустить брата. Он так давно не видел Рафаэля, что даже не волновался — таким нереальным казалось ему все это предприятие. Он надевал футболку, когда в номер вошла Ретанкур.

— Черт, Ретанкур, могли бы постучать.

— Простите, боялась вас упустить. Когда мы отправляемся?

— Я еду один. Это частное дело.

— У меня приказ, — уперлась лейтенант. — Я вас сопровождаю. Повсюду.

— Вы мне симпатичны, Ретанкур, и я знаю, что вы готовы помочь, но это мой брат, мы не виделись тридцать лет. Так что оставьте меня в покое.

— Сожалею, но я еду. Не волнуйтесь, я вам не помешаю.

— Отпустите меня, лейтенант.

— Как хотите, но ключи от машины у меня. Пешком вы далеко не уйдете.

Адамберг шагнул к ней.

— Вы сильный человек, комиссар, но ключей у меня не отберете. Давайте бросим эти детские штучки. Мы едем вместе и будем вести машину по очереди.

Адамберг остыл. Сражаясь с Ретанкур, он потеряет не меньше часа.

— Ладно, — смирился он. — Раз уж вы прицепились, как репей, идите собирать вещи. У вас три минуты.

— Я уже собралась. Встречаемся у машины.

Адамберг оделся и присоединился к своему лейтенанту на парковке. Белокурая телохранительница направила всю свою энергию на его охрану, причем исключительно навязчивую охрану.

— Я сяду за руль, — объявила Ретанкур. — Вы полдня боролись с суперинтендантом, а я дремала на стуле и прекрасно отдохнула.

Ретанкур отодвинула сиденье, чтобы устроиться поудобнее, и включила зажигание. Когда стрелка спидометра подобралась к отметке 90 километров в час, Адамберг призвал лейтенанта к порядку, и она сбавила скорость. В конечном итоге, Адамберг был рад возможности расслабиться. Он вытянул ноги и сложил руки на животе.

— Вы не сказали им, что он умер, — бросила Ретанкур, когда они отъехали на несколько километров.

— Они узнают завтра утром. Вы зря волновались — у Лалиберте на меня ничего нет. Кроме анонимки. Мы закончим во вторник и улетим в среду.

— Если закончите во вторник, в среду мы не улетим.

— Почему?

— Потому что они предъявят вам обвинение.

— Вам нравится драматизировать, Ретанкур?

— Я наблюдаю. Перед гостиницей стояла машина. Они едут за нами от самого Гатино. Они следят за вами. Филибер Лафранс и Реаль Ладусер.

— Слежка — еще не обвинение. Вы сильно преувеличиваете.

— На листке анонимного письма, которое Лалиберте не хотел вам показывать, были две тонкие черные полоски, в пяти сантиметрах от верхнего края и в одном сантиметре от нижнего.

— Фотокопия?

— Именно. С закрытым сверху и снизу текстом. Наспех сляпанный фотомонтаж. Бумага, шрифт и расположение на листе напоминают формуляры для стажировки. Помните, я занималась этим в Париже? А фраза «Задействован лично» звучит по-квебекски. Это письмо изготовили в ККЖ.

— С какой целью?

— Создать мотив, способный убедить ваше руководство отправить вас сюда. Если бы Лалиберте выдал свои истинные намерения, Брезийон никогда не согласился бы на вашу экстрадицию.

— Экстрадицию? О чем вы, лейтенант? Лалиберте спрашивал, что я делал в ночь на двадцать шестое октября, я это понимаю. Я тоже себя об этом спрашивал. Он спрашивает себя, что я мог делать с Ноэллой, это я тоже понимаю. Я тоже задаю себе вопросы. Но, Ретанкур, я не подозреваемый.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий