Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Мертвый и живой

Мертвый и живой - Дин Кунц (2009)

Мертвый и живой
Книга Мертвый и живой полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Лютую ненависть к одряхлевшему человечеству испытывают монстры, сотворённые безумным ученым – доктором Франкенштейном, прожившим на свете 240 лет. Всю свою жизнь он стремился уничтожить цивилизацию, заменить ее новой, по его мнению, разумной, рациональной. На его пути всемирное господство должно было стать первым шагом, а после господство во Вселенной. К крушению его планов мог привести неожиданный сбой в программе псевдолюдей, именно в этот момент первое его создание встретилось с последним. Но Франкенштейн знал, что при любом повороте, в его тайной комнате находится нечто или некто – залог невероятных успехов и бессмертия…

Мертвый и живой - Дин Кунц читать онлайн бесплатно полную версию книги

Эти тонкие ноздри… Джоко хотелось бы иметь такие ноздри. Не эти конкретно. Он не хотел забирать ее ноздри. Джоко просто хотел ноздри такие же, как у нее.

– Тебе грустно? – спросил Джоко.

В удивлении она посмотрела на него. Потом взгляд Эрики вернулся к дороге.

– Мир такой красивый.

– Да. Опасный, но красивый.

– Как бы мне хотелось принадлежать к нему.

– Так мы здесь.

– Быть в нем и принадлежать – не одно и то же.

– Как быть живым и жить, – кивнул Джоко.

Она вновь глянула на него, но промолчала. Смотрела на дорогу, дождь, движущиеся дворники.

Джоко надеялся, что не сморозил какую-то глупость. Но он был Джоко. Джоко и глупость шагали рука об руку, как Джоко и… уродство.

– Есть штаны, которые делают тебя умнее?

– Как штаны могут сделать кого-то умнее?

– В этих я красивее.

– Я рада, что они тебе нравятся.

Эрика убрала ногу с педали газа. Надавила на педаль тормоза. Они остановились.

– Джоко, посмотри.

Он приподнялся. Вытянул шею.

Олени неторопливо пересекали шоссе. Олень, две самки, олененок.

Ветер тряс деревья, шуршала высокая трава.

На длинных и тонких ногах олени вышагивали, как танцоры, точно выверив каждый шаг. Вот она – врожденная грациозность.

Золотисто-коричневая шерсть самок. Коричневая – оленя. Олененок цветом не отличался от самок, но добавлялись белые пятна. Хвосты, черные сверху, белые снизу.

Узкие благородные морды. Глаза, обеспечивающие чуть ли не круговой обзор.

С высоко поднятыми головами они посмотрели на «Мерседес», все только по разу. Они не боялись.

Олененок держался рядом с одной из самок. Уйдя с дороги, более не освещенный прямыми лучами фар, в сумраке, он принялся прыгать в мокрой траве.

Джоко наблюдал, как олененок прыгает в мокрой траве.

Еще один олень и самка. Дождевая вода блестела на рогах оленя.

Джоко и Эрика наблюдали в молчании. Да и что они могли сказать?

Черное небо, льющийся дождь, темный лес по обе стороны дороги, трава, много оленей.

Что они могли сказать?

Когда олени ушли, Эрика вновь поехала на север.

– Быть и принадлежать, – прошептала она какое-то время спустя.

– Может, достаточно быть, – предположил Джоко. – Все тут такое красивое.

Хотя она повернулась к нему, он на нее не посмотрел. Не хотел видеть ее грустной.

– В любом случае, – добавил он, – если кто-то не принадлежит к этому миру, нет двери, через которую его могут отсюда выбросить. Никто не может забрать у него этот мир и отправить его куда-то еще. Самое худшее, что могут с ним сделать, – убить. Вот и все.

Эрика какое-то время молчала.

– Маленький друг, ты не перестаешь удивлять меня.

Джоко пожал плечами.

– Я как-то прочитал несколько журналов.

Глава 61

На душе у Виктора скребли кошки, но при этом он сидел в «Мерседесе S600», лучшем автомобиле мира. Его костюм стоил больше шести тысяч долларов, часы – больше ста тысяч. Он прожил 240 лет, большую их часть – в роскоши, никто в истории человечества не мог похвастать таким количеством достижений, побед, триумфов. Хватало в его жизни и приключений, и волнительных событий. Познал он и сладость власти. Оценивая сложившуюся ситуацию и отдавая себе отчет в том, что вскоре может умереть, Виктор обнаружил, что судьбоносное решение, которое ему предстояло принять, дается ему гораздо легче, чем он ожидал. Ему не оставалось ничего другого, как пойти на крайние меры, потому что если бы он умер, мир понес бы невосполнимую утрату.

Он был слишком умен, чтобы умереть.

Без него будущее человечества выглядело бы слишком уж тусклым. Шанс установить порядок в бессмысленной Вселенной умер бы вместе с ним, и хаос мог править и править, до скончания веков.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий