Knigionline.co » Детективы и триллеры » Поворот к лучшему

Поворот к лучшему - Кейт Аткинсон (2011)

Поворот к лучшему
Книга Поворот к лучшему полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Кейт Аткинсон стала знаменитой благодаря своему дебютному роману, получившему престижную Уитбредовскую премию. Но настоящую славу ей принесла публикация «Преступлений прошлого», являющаяся первой книгой цикла о частном детективе Кембриджа Джексоне Броуди. Роман привел в восторг критиков, коллег по цеху, читателей. Стивен Кинг – один из ярчайших поклонников творчества Аткинсон. «Поворот к лучшему» последовал за «Преступлениями прошлого». Произведение не менее полифонично и вызвало не менее восторженные реакции. В этот раз действия разворачиваются в столице Шотландии, заполненной туристами во время ежегодного Эдинбургского фестиваля искусств. Джексон Броуди вновь становится свидетелем, даже можно сказать второстепенным персонажем, героем, на первый взгляд, несвязанных событий: на людной улице синяя «хонда» въезжает в зад «пежо», и на водителя «пежо» неожиданно набрасывается водитель «хонды» с битой на глазах прохожих; в больницу с инфарктом попадает бизнесмен, под которого копали сотрудники из отдела по борьбе с экономическими преступлениями; на берегу отлив оставляет тело девушки с сережками-крестиками, а после, несмотря на старания, оказавшегося случайно рядом Джексона Броуди, прилив вновь уносит его в море. Местные полицейские видят в нем в лучшем случае лжеца, а то и подозреваемого, но Броуди интересует, по какой причине Джулия, репетирующая главную роль в пьесе «Поиски экватора в Гренландии», не выходит на связь…

Поворот к лучшему - Кейт Аткинсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Почему ты не заявил, что невиновен? — спросила Джулия. — Джексон, ты — идиот. — Голос у нее уже был не сонный, даже совсем наоборот.

— Спасибо за сочувствие.

— И что теперь?

— Не знаю. Может, встану на путь исправления.

— Не смешно.

— Если только тебя не привлекает возможность стать подружкой гангстера.

— Не смешно.

Джексон услышал, как открылась и снова захлопнулась дверь. В трубке раздались приглушенные голоса. Мужской голос что-то спросил, и Джулия отвернулась от телефона, чтобы ответить: «Да, пожалуйста».

— Ты в магазине?

— Нет, я на репетиции. Мне пора, увидимся.

И она повесила трубку. Она не могла быть на репетиции: в их каменном подземелье телефоны не ловили. Джексон вздохнул. Паршивые времена в Вавилоне.[56]

18

Луиза потратила двадцать минут на то, чтобы поднять Арчи. Не сделай она этого, он бы спал до тех пор, пока мать не вернется домой с работы. Он уже полчаса сидел в душе, ее бы не удивило, если б выяснилось, что он там просто заснул, потому что он определенно не выглядел чище, когда вышел. Ей не хотелось думать о том, чем еще он мог там заниматься со своим мужским/мальчишеским телом. С трудом верилось, что много лет назад он был новенький и чистенький, такой же невинно-розовый, как подушечки на лапах у Мармелада, когда тот был котенком. Теперь же Арчи оброс волосами и щетиной, покрылся прыщами, у него ломался голос: он то басил, то давал петуха. С ним происходила какая-то неестественная трансформация, словно он превращался из мальчика в животное. Мальчик-оборотень.

Сейчас было почти невозможно представить, что Арчи вышел из ее собственного тела: как он вообще мог там поместиться? Ева была создана из ребра Адама, но на самом деле это мужчины выходят из женщин — неудивительно, что у них мозги набекрень. Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями.[57] Иногда начинаешь задумываться, зачем вообще вылезать из колыбели, если впереди столько трудностей. Не следует ей так думать, у депрессивных матерей вырастают депрессивные дети (она читала клиническое исследование). Когда-то она надеялась, что сможет разорвать этот замкнутый круг, но, похоже, не получилось.

Она пила кофе и смотрела на урну, так и стоявшую на раковине. Женщина рождается от женщины. Может, просто раскидать прах по саду, как удобрение? Земля здесь никудышная — спасибо Грэму Хэттеру, — так что впервые в жизни ее мать сможет сделать что-то полезное. Она заметила, что до крови прикусила губу. Ей нравился соленый, металлический привкус собственной крови. Она читала где-то, что в крови содержится соль, потому что жизнь зародилась в море, но ей было трудно в это поверить. Поэтично — да, но ненаучно. Она подумала об Арчи-эмбрионе, когда он был еще мальком, а не цыпленком, как сворачивался калачиком в ее водах и кувыркался, будто морской конек.

Луиза вздохнула. Она еще не готова решить, что делать с матерью. «Я подумаю об этом завтра», — пробормотала она. Мимо пролетел призрак Скарлетт, и она кивнула ему: «Рада вас видеть, мисс О’Хара».

Первое убийство, которое она расследовала в должности инспектора, оборачивалось миражем. Водолазы вышли в море, едва рассвело, но ничего не нашли. Она отправила на место Сэнди Мэтисона, чтобы тот ее прикрыл. Луиза заранее знала, что водолазы вернутся ни с чем. Теперь она получит нагоняй за пустую трату денег и трудовых ресурсов. Ей хотелось, чтобы этот труп объявился, не для галочки, но чтобы доказать, что он не был плодом воображения Джексона Броуди. Ей хотелось оправдать Джексона. Оправданный грешник. Грешник ли он? А кто без греха?

Вчера Джессика Драммонд проверила его послужной список в кембриджской полиции. Он действительно был инспектором, но несколько лет назад ушел в отставку и подался в частные детективы.

— Шпик, значит, — хрюкнула Джессика (она натурально хрюкала). — Наш пострел везде поспел.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий