Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Канцелярская крыса

Канцелярская крыса - Константин Соловьев (2020)

Канцелярская крыса
Книга Канцелярская крыса полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Гилберт Уинтерблоссом, прозванный сослуживцами Герти, не видел себя никогда в роли героя. Азарт, жажда славы для его тихой мечтательной натуры чужды. Тяги к приключениям он не испытывает, а сталкиваясь с опасностью, проявляет для юного джентльмена похвальное благоразумие. Его предел мечтаний – спокойная работа в кабинете с письмами и документами, но жизнь подшутила над мистером Уинтерблоссомом, отправив его из Лондона в только осваиваемую и дикую Великобританией Полинезию, в колонию Новый Бангор.
Генри слишком поздно понял, что остров, показавшийся с самого начала странным, скрывает скверные, опасные тайны. Теперь он связан с ними, так как его новое место службы, Канцелярия Нового Бангора, отнюдь не такое спокойное и безобидное учреждение, каким он его видел…

Канцелярская крыса - Константин Соловьев читать онлайн бесплатно полную версию книги

Его это не обеспокоило, напротив, вселило надежду. В его уговоре с мистером Шарпером звучало имя Стиверса, но не звучало требований на счет того, в каком виде он должен быть предоставлен. Герти хорошо ориентировался в канцелярских хитросплетениях и незначительных, на первый взгляд, оговорках. Пусть даже Стиверс довел себя до края инъекциями, его голова от этого не становится менее цена. Напротив. Если он пребывает в беспомощном, свойственном для всех закоренелых наркоманов, состоянии, его проще будет выдернуть из раковины.

— Значит, морфий довел-таки старого разбойника до последней остановки на маршруте? — уточнил он, едва не потирая руки.

— Он сам себя довел. Он уже не человек.

— Должно быть, так, — вздохнул Герти, — Я слышал, что подобные вещества превращают человека в бездумное животное и запросто разрушают жизнь до самого ее основания. Увы, это тоже цена за прогресс… Значит, думаешь, что Стиверс от нас уже не скроется?

— Едва ли. Скорее всего, доходит последние дни, если еще не дошел. Хозяева притонов обычно держат таких до последнего. Не хотят выставлять в таком виде на улицу, сами понимаете. К чему светить лишний раз? Потом тихонько где-нибудь прирежут… Нырнул, в общем, Стиверс. И с концами.

Несмотря на жару, Герти ощутил, как между лопатками высыпает ледяной росой пот. Он привык к тому, что нравы в Скрэпси царят крайне жестокие, но то, как спокойно говорил об этом Муан, потрясло даже его. Представилось помещение притона, зловонное и темное. На грязной рванине лежат неподвижные человеческие тела с восковой кожей и заплывшими глазами. Живые мертвецы, отравленные ядовитым опиумным зельем. Медленно умирающие под равнодушным взглядом хозяина. Нырнувшие, как выражаются в Новом Бангоре.

«Может, Стиверсу так будет легче, — подумал Герти с мрачным удовлетворением, — Может, это даже лучше, что он одурманен. Иначе он точно рехнется, когда окажется в Канцелярии».

Он потер руки. Ситуация делалась простой и понятной. Есть притон в Скрэпси. Есть Стиверс, находящийся в нем и, скорее всего, уже не увидящий неба. Условие хитрой задачки стали ясны, осталось только извлечь ее корень. А именно, извлечь мистера Стиверса из притона. Но, несмотря на кажущуюся простоту условия, возможно, извлечь этот корень будет не проще, чем вытащить на свет божий упирающийся и ядовитый корень мандрагоры…

— Что это за притон? — спросил он у Муана, — Тебе он знаком?

— Мельком. Сами понимаете, мистра, я там не частый гость. Знаю, что обслуживает малый по кличке Щука. Видел его одним глазом. Скользкий, как угорь, и зубастый. Он много лет в деле. Сам зелье употребляет, но в меру. Следит за собой, не хочет нырнуть, как половина его клиентов… Сам по себе он мелочь, малёк. Работает на других. Тех, что посерьезнее.

— А что там за публика собирается?

Муан пожал плечами.

— Как обычно, самая разная. Кого сетями притащит. Грабители после дела частенько расслабиться могут. Иные там по нескольку дней после удачного дела расслабляются. Бывают совсем поплывшие. Это те, кто без зелья уже не может. Такие все деньги тащат в притон. Поставщики захаживают, конечно. Товар хозяину носят. Бывают и случайные люди, те, кто в первый раз… Всякие бывают, одним словом.

— Ну, этого твоего Щуку мы на крючок, думаю, быстро возьмем, — легкомысленно улыбнулся Герти, борясь с искушением немедленно надеть сюртук и броситься за Стиверсом.

Благоразумие одержало верх. Годы работы в канцелярии мистера Пиддлза приучили Герти к мысли о том, что все поспешные действия, порожденные не тщательным планированием, а лишь энтузиазмом и нетерпением, заканчиваются обыкновенно плохо. Он привык загодя подготавливать все необходимое и знал, что в важном деле спешить крайне противопоказано. Лучше потерять один день, зато провернуть операцию в лучшем виде…

Муан хмыкнул и потер тяжелый подбородок громадной пятерней.

— Тут есть одно дело, мистра…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий