Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Канцелярская крыса

Канцелярская крыса - Константин Соловьев (2020)

Канцелярская крыса
Книга Канцелярская крыса полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Гилберт Уинтерблоссом, прозванный сослуживцами Герти, не видел себя никогда в роли героя. Азарт, жажда славы для его тихой мечтательной натуры чужды. Тяги к приключениям он не испытывает, а сталкиваясь с опасностью, проявляет для юного джентльмена похвальное благоразумие. Его предел мечтаний – спокойная работа в кабинете с письмами и документами, но жизнь подшутила над мистером Уинтерблоссомом, отправив его из Лондона в только осваиваемую и дикую Великобританией Полинезию, в колонию Новый Бангор.
Генри слишком поздно понял, что остров, показавшийся с самого начала странным, скрывает скверные, опасные тайны. Теперь он связан с ними, так как его новое место службы, Канцелярия Нового Бангора, отнюдь не такое спокойное и безобидное учреждение, каким он его видел…

Канцелярская крыса - Константин Соловьев читать онлайн бесплатно полную версию книги

К своему удивлению, Герти очень быстро и ловко научился готовить, хотя раньше совершенно не предполагал наличия у себя подобных способностей. В считанные секунды он мог разделать рыбу, вытащить кости и почистить чешую, не хуже, чем обслуга его любимого лондонского рыбного ресторанчика. Бойл расщедрился на новую плиту, и теперь та постоянно скворчала четырьмя адскими котлами, без устали заглатывая уголь. На сковородах что-то вечно жарилось, тушилось или подогревалось, отчего и без того душный воздух стал едким, как кислотные испарения, и сухим. Блюда, которые без устали делал Герти, давно не казались ему аппетитными. Он смотрел на них, как рабочий конвейера смотрит на безликие заготовки.

Запеченный минтай с картофелем.

Стейк из форели с рисовыми хлебцами.

Скумбрия со шпинатом.

Постепенно он стал заниматься и закупкой рыбы, хотя сперва это было делом Щуки. Рыбаки обычно приходили под утро. Грязные и хмурые, как и большая часть здешних клиентов, они тащили на спине истекающие соленой жижей свертки и равнодушно бросали их на заляпанный стол, обнажая нежные рыбьи потроха, истекающие розовым соком, и перламутр чешуи. Свой труд они ценили очень высоко и торговались отчаянно.

В море их ждали патрульные катера полиции, в порту было полно переодетых шпиков, а в бухтах острова констебли то и дело устраивали облавы. Ходили слухи о переодетых крысах из Канцелярии, норовивших обмануть рыбака и подвести его под виселицу. Неудивительно, что работа у рыбаков была тяжелой, нервной и опасной. А уж сколько рыбаков нашло вечный приют на океанском дне с расколотыми черепами, не поделив улова… Рыбаки рано старели и часто сами пристращались к рыбе. Правда, такие обычно по притонам не ходили, добывали себе сами.

Щука, слабо разбираясь в рыбе, горазд был брать что угодно, даже когда давали лежалое, с запашком, мясо. Но Герти очень быстро навел порядок среди поставщиков, действуя железной рукой. Он отказывался брать рыбу, если та была выловлена больше суток тому назад, придирчиво осматривал товар и норовил снизить цену за низкий вес или мелкие дефекты. Рыбаки ругались, но были вынуждены идти на уступки новому шеф-повару — весь Скрэпси знал, что за ним стоит Бойл. Очень быстро рыбаки научились его уважать. Имя Накера стало обрастать в кругах рыбаков и рыбоедов, зыбких и едва заметных, как круги, расходящиеся по водной глади, определенным авторитетом. Но Герти даже не задумывался об этом. Не было ни сил, ни желания. Он возвращался в свой кухонный ад и продолжал готовить.

Дорадо[107] с зеленью и овощами.

Рагу с хеком.

Треску с грибами и луком.

Новая кухня не могла не сказаться на популярности притона. Теперь в редкие ночи внутри находилось свободное место, а дверь начинала скрипеть еще до сумерек. Посетители спешили заказать что-то из новых блюд и, хоть блюда эти стоили не в пример дороже, клиентуры с каждым днем делалось все больше и Герти едва удавалось удовлетворить возросший спрос.

Стряпню Герти оценили, кажется, все рыбоеды Нового Бангора. Даже поодиночке они производили неприятное впечатление, но когда притон наполнялся, Герти делалось совсем муторно. Весь зал был забит впавшими в прострацию людьми, пускающими слюнные пузыри и пялящимися в никуда. Это походило на огромную бочку, под завязку набитую осоловевшей от недостатка воды мелкой рыбешкой.

Бойл заходил не реже трех раз в неделю и всякий раз требовал на пробу что-то новое. На аппетит он не жаловался, с одинаковой жадностью поедая уху со стерлядью, сырную запеканку со скумбрией и тилапию[108], тушеную в белом вине. Иногда он требовал две порции, и ни разу на тарелке не оставалось крошек. Он не употреблял рыбьего жира, но все же Герти раз от разу замечал, что тело Бойла под постоянным воздействием рыбы тоже неуловимо меняется. В бороде делалось все больше чешуи, движения тела становились более мягкими и плавными, точно Бойл постепенно привыкал жить не в воздухе, а в более тягучей и плотной среде.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий