Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Канцелярская крыса

Канцелярская крыса - Константин Соловьев (2020)

Канцелярская крыса
Книга Канцелярская крыса полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Гилберт Уинтерблоссом, прозванный сослуживцами Герти, не видел себя никогда в роли героя. Азарт, жажда славы для его тихой мечтательной натуры чужды. Тяги к приключениям он не испытывает, а сталкиваясь с опасностью, проявляет для юного джентльмена похвальное благоразумие. Его предел мечтаний – спокойная работа в кабинете с письмами и документами, но жизнь подшутила над мистером Уинтерблоссомом, отправив его из Лондона в только осваиваемую и дикую Великобританией Полинезию, в колонию Новый Бангор.
Генри слишком поздно понял, что остров, показавшийся с самого начала странным, скрывает скверные, опасные тайны. Теперь он связан с ними, так как его новое место службы, Канцелярия Нового Бангора, отнюдь не такое спокойное и безобидное учреждение, каким он его видел…

Канцелярская крыса - Константин Соловьев читать онлайн бесплатно полную версию книги

С лица Эрсиваля Котта Питерса на Герти взирали невыразительные и блеклые глаза убийцы. Те самые, что он видел прошлой ночью до тех пор, пока ночь не разорвало пороховым пламенем.

— Добрый день, полковник, — человек с лицом Питерсона заворочался, поднимаясь, — А вы, кажется, живучее, чем я думал…

???

«Это Питерсон», — подумал Герти, не замечая, что пятится к стене.

«Нет, это не Питерсон», — подумал он тремя секундами позже, ощутив, что отступать уже некуда.

Человек, вставший из кресла, был Питерсоном и в то же время не был им. Он оправил галстук не как Питерсон, было видно, что тот затянут туже, чем ему привычно. Он повел плечами совсем не как Питерсон, точно разминаясь после долгого сна. Он несколько секунд разглядывал, хмурясь, собственные пальцы, как если бы пальцы Питерсона показались ему недостаточно гибкими и послушными.

Он… У Герти закружилась голова. Человек, который был Питерсоном, уже не был Питерсоном. И вел себя так, как обычно ведет джентльмен, выходя из примерочной и пытаясь определить, не жмет ли ему новый костюм.

Но даже если бы Питерсон был гениальным актером, способным на полное перевоплощение, он не смог бы подделать глаза. А глаза не имели ничего общего с глазами Питерсона. Их новый взгляд, прямой, немного ироничный и необычайно ясный, заставил Герти несколько секунд нечленораздельно мычать.

Визитер, казалось, не испытывал ни малейшего смущения от ситуации.

— Постоянно забываю, до чего же у вас чудная мода, — пробормотал он, дергая воротник, — Совершенно никакого уважения к естественным потребностям человеческого тела. Впрочем, не удивлюсь, если скоро и у нас появятся подобные фасоны. В отличие от вшей и герпеса, мода имеет свойство распространяться даже через темпоральные связи…

Единственным, кто нимало не смутился подобной переменой, оказался мистер Беллигейл.

— Назовите себя, — его голос приглушенно лязгнул, как компостер, которым в Канцелярии пробивали дырки на мемокартах, — Полное имя и род занятий.

Питерсон усмехнулся. Голос второго заместителя, от которого у обычного человека мигом сдуло бы краску с лица, не произвел на него особенного впечатления.

— Жеральд Уххамед Усейн Брейтман, — он склонил голову на шее, которая вдруг стала казаться куда более подвижной, чем у Питерсона, — Что же до рода занятий, здесь есть некоторое затруднение.

— Вы ученый-историк?

— Ученый. Но не совсем историк.

— Кто же?

— Боюсь, в ваше время еще не существует подходящего понятия. Основы науки, которую я представляю, будут заложены, если не ошибаюсь, лишь спустя двести лет. Но, чтобы внести относительную ясность, можете считать меня физиком.

— На данный момент, мистер Жеральд Уххамед Усейн Брейтман, я считаю вас убийцей, — холодно обронил мистер Беллигейл, разглядывая собеседника, — Лицом, покушавшимся на жизнь сотрудника Канцелярии. И, чтобы я не уверился в этой мысли окончательно, вам стоит весьма откровенно отвечать на те вопросы, которые вам сейчас зададут.

Брейтман поморщился.

— Перестаньте, — посоветовал он, вновь усаживаясь в кресло, — Время моего темпорального сеанса ограничено, будет опрометчиво тратить его на нелепые игры. Мы оба знаем, что Канцелярия при всем богатстве своих полномочий, бессильна вынудить меня к чему бы то ни было. У меня, видите ли, иммунитет особого рода, гораздо сильнее любой дипломатической неприкосновенности. Я в некотором роде экстерриториален.

Манера сидеть у него была непривычная. Брейтман сидел с прямой спиной, вытянувшись, так, точно его настоящее тело не было привычно к мягким кожаным креслам, скорее, подумалось Герти, к жестким лабораторным табуретам.

— Очень многие люди недооценили ассортимент методов Канцелярии, — мистер Беллигейл улыбнулся скупой улыбкой гробовщика, — Но очень немногие из них получили возможность раскаяться.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий