Knigionline.co » Детективы и триллеры » Сказки старого шута

Сказки старого шута - Наталья Никанорова (2020)

Сказки старого шута
Книга Сказки старого шута полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Вопиющий случай произошел в французском монастыре – сбежали две послушницы. Раненому дворнику девушки дали обещание доставить его жене письмо в Венецию. Ученик оружейника отправляется с ними в качестве сопровождающего. В это же время верный придворный шут отправляется на поиски пропавшего письма, которое в минуты гнева написал король. Поиски приведут его в Светлейшую Республику.

Сказки старого шута - Наталья Никанорова читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Рикар д`Эстрё, — пояснила Жанна брат нашей… — но получив весьма ощутимый тычок локтем от сестры замолчала.

— Кого? — спросил Деко.

— Да так, вряд ли вам это будет интересно, — неохотно сказала Мари.

— Меня интересуют все, кто может угрожать королю, — жёстко сказал шут. Даже, если это глупые девчонки.

— Не сметь! — возмутился Сандро. Не сметь, так говорить о них! Что вы знаете. Да, им пришлось, слышите, пришлось бежать из монастыря! Это дурацкое письмо было только предлогом.

— Спасибо Сандро, — с иронией сказала Жанна.

— Значит эта особа, имя которой от меня тщательно скрывают, — подхватил Деко, — монахиня?

— Да, — вынужденно признала Мари.

— Ей лет тридцать, тридцать два, ростом чуть пониже меня, бледная, с умным лицом, и светлыми волосами?

— Волос мы не видели, она носит платок, — напомнила Жанна, — в остальном да, это сестра Клод.

— А откуда вы её знаете? — подозрительно спросила Мари.

— Знаю, задумчиво сказал Деко, — её отец служил при дворе, но мы отвлеклись, что вы думаете делать теперь, когда ваша миссия благополучно завершена?

— Пока мы не накажем Рикара д`Эстрё, — решительно сказал Сандро, мы отсюда не уедем.

Мари одобрительно улыбнулась.

— И как, скажите на милость, вы его собираетесь наказывать, — спросил Деко после паузы.

— Добудем у него то письмо, которое вас так интересует, — сказала Мари. Кажется, это единственный способ отомстить этому негодяю.

— Завтра начинается карнавал, — подхватила Жанна, по улицам будут ходить толпы ряженых, пусть-ка, он попробует найти нас под масками!

— Но вам тоже будет нелегко, — заметил Деко. С его фигурой можно достаточно ловко замаскироваться. И потом, он вряд ли будет ходить один.

Мари примолкла.

— Разве у графини Фоскари нет хорошо обученных собак? — спросил Сандро. И разве она не может подарить одну из них вам?

— То есть, вы хотите, чтобы я участвовал в вашей военной кампании, — уточнил Деко.

— Вы уже в ней участвуете, — поправила его Мари. Это мы только присоединяемся. А теперь извините, сударь, но очень спать хочется.

И прикрыв рот рукой, девушка зевнула.

— Не помешаю? — раздался голос Изабеллы, и она вошла в библиотеку.

— Деко, друг мой, — сказала Изабелла, нашим гостям пора спать, надеюсь, вы в достаточной мере удовлетворили своё любопытство?

— О, да, — ответил Деко.

Глава 8. Обида

Из-за толпы было не очень удобно наблюдать за купцами. Мешали снующие туда-сюда грузчики, толкались покупатели около голосистых торговок, но посланца сестры Рикар распознал сразу.

Стройный, добродушный, с большими серыми глазами. Именно это описание он получил с голубиной почтой неделю назад.

Купец остановился и осматривался, словно хотел кого-то или что-то найти.

— Вы не меня ищете? — раздался голос у него за спиной.

Купец обернулся и увидел дворянина лет сорока, в шляпе, высокого, маленькие чёрные глаза придавали живость его смуглому лицу, ещё одним украшением была небольшая аккуратно подстриженная бородка.

— Если вы Рикар д'Эстрё, брат сестры Клод, то вас. А заодно и приличную гостиницу.

— Считайте, что вы нашли и то, и другое, — осклабился дворянин.

— То-то славно! — обрадовался купец. — У меня для вас письмо.

И он вынул из-за пазухи помятый конверт.

Дворянин схватил письмо и быстро прочитал, сестра писала:

«На голубиную почту надежды нет. Посылаю письмо с купцом. Рикар! Он должен вернуться домой! Не бери грех на душу, или мы больше не брат и сестра!

Графиня де Ортвиль живёт на Пьяцца де Ламаре.

В монастыре недавно был такой шум, представляешь, у нас сбежали две воспитанницы, причём, как выяснилось, они выполняют поручение графа, он попросил их передать письмо жене.

Их матушка была в таком гневе, когда об этом узнала, что я всерьёз забеспокоилась за судьбу монастыря.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий