Knigionline.co » Детективы и триллеры » Сказки старого шута

Сказки старого шута - Наталья Никанорова (2020)

Сказки старого шута
Книга Сказки старого шута полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Вопиющий случай произошел в французском монастыре – сбежали две послушницы. Раненому дворнику девушки дали обещание доставить его жене письмо в Венецию. Ученик оружейника отправляется с ними в качестве сопровождающего. В это же время верный придворный шут отправляется на поиски пропавшего письма, которое в минуты гнева написал король. Поиски приведут его в Светлейшую Республику.

Сказки старого шута - Наталья Никанорова читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Господи, только бы всё обошлось, — попросил Марко.

Сандро сжал его руку.

— Представляю, как сейчас страшно девушкам, — сказал он, — одни в сыром подземелье.

Антонио встал из-за стола:

— Я пошёл к ним, — сообщил он.

— Один? — спросил Сандро и тоже встал.

— Вам сейчас нужно быть здесь.

— Сандро прав, — сказал Марко, — мы идём вместе.

— Куда это вы собрались? — раздался голос.

В дверях стоял Деко.

— Мы хотели, — начал Сандро, спешно придумывая причину.

— Отправиться на небольшую прогулку по подземельям? — подхватил шут. — К дому графа Дюскере, я полагаю?

Друзья угрюмо молчали.

— Вы можете мне объяснить, — тихо спросил Деко, — что вам там понадобилось?

— Мы искали отца, — сказал Марко. И нашли.

— Его кто-то ранил и сбросил в подземелье, — пояснил Сандро.

— Сейчас за ним ухаживает монастырский лекарь, — сказал Деко. — Я с ним виделся, он сказал, что положение тяжёлое, шевалье потерял много крови, но не безнадёжное. И именно сейчас вы нужны здесь. А вы опять хотите отправиться за приключениями?

— Не за приключениями, — возразил Антонио, — там остались девушки.

Деко молча вошёл в трапезную, придвинул стул и сел.

— И как вы собираетесь туда вернуться? — наконец спросил он. — Вряд ли вы пойдёте через исповедальню.

— Мы хотели через кладбище, там есть ход, — пояснил сын книготорговца.

— Если его уже не заделали добрые монахи, — усмехнулся Деко. — Они, знаете ли, не любят подобных сюрпризов. Вы знаете, что вас приняли за восставших мертвецов? Впрочем, попробуем, если что, есть ведь запасной. Кстати, а как вы узнали, про кладбище?

Сандро и Марко посмотрели на Антонио.

— Планы подземных ходов и канализаций нарисованы на карте, — задумчиво сказал он, — Мари могла видеть её, когда заходила к нам, покупать книги, — он слегка запнулся на последних словах.

— Ясно, — сказал Деко и встал.

— Подождите, — остановил его Сандро, — вы что, хотите идти с нами?

Деко посмотрел на него.

— Так будет лучше.

После того, как юноши ушли, Жанна посмотрела на сестру.

— Ну, и что теперь?

— Идём вперёд, — устало ответила Мари.

— Согласна, здесь слишком сыро. Ждать мы их можем долго, лучше не терять времени.

Пройдя около полусотни метров, они обнаружили каменную стену.

— Тупик, — разочарованно сказала Жанна.

— Подожди, — остановила её сестра. — Разве ты не видишь?

— Что? — Жанна присмотрелась.

В каменной стене были трещины, которые сходились под прямым углом.

— Дверь, ещё одна, — с ликованием заметила она.

— Только она заперта, — заметила Мари, — а на полу никаких камней.

Жанна нахмурилась.

— Что будем делать?

— Не знаю, — ответила сестра, устало опускаясь на пол.

Жанна подумала и села рядом.

— Как раньше всё было просто, — сказала Мари. — Заперли в конюшне дядюшки Пьера, можно было выбраться через окно.

— Или в библиотеке, — подхватила Жанна.

Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.

— Ладно, давай думать, что можно сделать? — предложила Мари.

— А что? Взломать её ножом? Не выйдет, — пожала плечами Жанна.

— У тебя есть нож? — удивилась Мари.

— Сандро оставил, когда уходил, — призналась сестра.

— Береги его, — серьёзно посоветовала Мари.

— Нож?

— И его тоже. Дверь выглядит прочной.

— Ну, не можем же мы сидеть здесь вечно, — разъярилась Жанна и толкнула дверь.

— Ой! — она затрясла рукой.

— Что такое? — испугалась Мари.

— Здесь ключ! — сообщила, Жанна, держась за руку.

— Где? — вскочила Мари.

Нащупав ключ, она с огромным трудом повернула его. Раздался скрип и дверь слегка отошла. За ней девушки увидели лестницу, которая вела наверх, к свету.

Глава 12. Надежда

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий