О любви - Екатерина Гичко (2020)

О любви
Книга О любви полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Наконец Риалаш и Дарилла смогли разобраться в своих чувствах, но каким образом донести их друг другу? Если Дарилла сомневается в том, что стоит ли бороться за сердце наагасаха, то наг не собирается отступать и убежден, что ему удастся расположить к себе девушку. Он готов применить ради своей цели любые методы. Между тем не прекращаются поиски артефакта Истины, несмотря на то, что путникам он не нужен. Додрид, лукавый бог, преследует собственный интерес, поэтому желает помочь им добраться до артефакта. Но кое-что вмешивается в ход событий…Путники переживут еще немало приключений, совершат несколько открытий до того, как найдут настоящую Истину…

О любви - Екатерина Гичко читать онлайн бесплатно полную версию книги

Рептилия выпучила любознательные глаза и курлыкнула. Мужчина недовольно хлопнул животное по боку и выбрался из-под крыла.

Он со своими людьми уже успел почти добраться до Рирейских гор и даже уверял себя, что выбросил кудрявую девчонку из головы. Но вот стоило помянуть Тёмных, и в голове всплыл образ черноглазого мужчины с хвостом, а настроение испоганилось. Чтобы хоть как-то порадовать себя, Юран припомнил о своей небольшой шалости.

Нет, изначально он не воспринимал этот поступок как шалость. Выискивая сбежавшую в очередной раз Нарену и её спутников, мужчина ломал голову над тем, как избавиться от Тёмного бога, и пришёл к выводу, что силами простого смертного справиться с ним невозможно. И спасти девушку можно только одним способом: увлечь его другой женщиной. Поэтому в одном из Салейских городов - Юран даже название его вспомнить не мог - он нашёл жреца Тёмного культа и, описав ему жуткого мужчину, сообщил, что в мир в поисках невесты явился Тёмный бог. На успех лорд особо не надеялся: жрец отнёсся к заявлению скептически, да и не было никакой гарантии, что Тёмный появится в том городе.

Сейчас же Юран воображал, что его затея всё же воплотилась в жизнь, и улыбался, представляя ошарашенное лицо того жуткого мужика. Правда, он не описывал жрецу змеиный хвост, не знал в то время о его существовании, но надеялся, что наличие этой конечности убедит жреца в правдивости его слов.

Юран хохотнул. Воистину было бы очень любопытно узнать, как отреагирует тот «красавчик» на атаку из сдвинувшихся на религии невест.

- Госпожа, ваша гостья - весьма стеснительная особа, - рыжий симпатичный оборотень лукаво улыбнулся и подмигнул Дарилле.

Девушка вспыхнула и ещё сильнее скрестила руки на груди. Перед ней стоял высокий мужчина крепкого телосложения. Довольно молодой, огненно-рыжий, с задорно торчащими вихрами и обаятельно-ехидными жёлтыми глазами. Подумать только, и это портной?! Почему он такой смазливый?! И ещё смотрит так... так... ну, так по-мужски.

Оказавшись внутри, Дарилла спокойно разделась за ширмой до нижней рубашки, не предполагая, что именно её ждёт. Она и раньше, когда жила в родовом имении, спокойно раздевалась перед портным до исподнего белья. А их семейный портной тоже был мужчиной!

И вот, стоит она, готовая к снятию мерок, и тут за ширму заходит высокий красавчик, ослепительно ей улыбается, окидывает заинтересованным взглядом и выдаёт:

- Какая красивая госпожа меня ждёт. И что же бы вы хотели от меня?

Пока Вианиша объясняла ему, что именно им нужно, Дарилла судорожно соображала, как добраться мимо этого оборотня к своей одежде и ничего лишнего не засветить. Увы, сбежать ей не удалось.

- Дарилла, ты чего? - Вианиша с непониманием посмотрела на неё.

- Я не могу! - прошипела девушка и бросила смущённый взгляд на портного.

- Чего ты не можешь? - продолжала не понимать оборотница. - Господин Обрус - замечательный портной. Он меня ещё в детстве одевал, и мама к нему порой обращается.

Как только господин Ханеш это терпит! Дарилла судорожно вцепилась пальцами в ткань рубашки под насмешливым взглядом оборотня.

- Я не знаю, что с ней, - Вианиша с искренней растерянностью развела руками и тут же предположила: - Может, она своей груди стесняется? Она у неё большая.

Дарилла застонала и захотела провалиться сквозь землю.

Почти четверть часа Вианиша уговаривала её подпустить портного, у которого, в общем-то, было не так много времени, чтобы обращать внимание на стеснительность некоторых дев. В конце концов, Дарилла сдалась и подпустила мужчину, пообещав себе, что если он позволит что-то неприличное, то его крик боли будет слышен на всю улицу.

Но господин Обрус оказался весьма деликатен, хоть лукавая улыбка и продолжала блуждать по его лицу. Мерки он снял быстро, потом велел помощнице принесли одно недошитое платье, от которого отказалась заказчица. По размеру оно как раз должно было подойти Дарилле.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий