Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Башмаки на флагах. Том первый. Бригитт

Башмаки на флагах. Том первый. Бригитт - Борис Конофальский (2020)

Башмаки на флагах. Том первый. Бригитт
Книга Башмаки на флагах. Том первый. Бригитт полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Финальная часть серии «Инквизитор». У холмов ничего еще не решено, после великой победы над горцами. Отношения с графом, курфюрстом по-прежнему плохие. Много проблем предстоит решить Волкову.

Башмаки на флагах. Том первый. Бригитт - Борис Конофальский читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Нет-нет, у меня много дел, дальше с вами будет общаться господин Сыч, он человек славный и весельчак большой, но обманывать его я вам не рекомендую. Может обидеться, — кавалер сделал многозначительную паузу, — и все ногти вырвать, один за одним.

Писарь Веллер побледнел и покосился на Сыча. Тот широко улыбался беззубой улыбкой. «Да ну, что вы такое говорите, экселенц?»

— Так что постарайтесь его не злить, — сказал кавалер и пошёл к двери.

Люди из свиты пошли за ним, а тут в соседней комнате, за закрытой дверью, что-то уронили и послышались голоса. Волков остановился, подошёл к двери и открыл её. Там на лавке сидели четыре девки в исподнем, нарумяненные, напомаженные, с голыми руками и плечами. Девки были молоды и хороши собой и уже выпили вина, одна самая задорная так протянула к Волкову руки, так что груди её затряслись:

— Ах, добрый господин, а не вас ли нам велено дожидаться?

— Надоело уже тут сидеть, — добавила другая, — когда вы нас уже позовёте, а то вы всё говорите да говорите.

— Цыц вы, курицы, — из-за плеча Волкова выглядывал Сыч, — велено сидеть ждать, так сидите. Когда надо, тогда и позовём. — И уже говоря кавалеру продолжал, — это гостю нашему.

— Я смотрю ты с запасом взял, не треснет ли гость?

— Это чтобы посиделки эти ему запомнились. Чтобы когда позовём, так сам сюда ехал.

— И во сколько мне это обойдётся? Девки то молодые, видно недешёвые.

— А тут, экселенц лучше не жадничать, этот писарь нам одним письмецом, одной весточкой всё отработать сможет. Так что пусть запомнит, каких ладных девок мы ему приводили.

Волков посмотрел на девок, и вправду ладные, посмотрел на Сыча:

— По лету кантон новую войну начнёт, а может, и по весне, как только дороги станут, у меня каждый талер на счету, ты не транжирь.

И пошёл к двери.

Глава 37

Сели в лодку, поплыли на свой берег к Амбарам. Чего уж там, девок Сыч нашёл хороших, молодые, распутные, красивые. Они вызывали интерес у любого мужчины. И у него вызвали бы… Не будь у него дома трёх вздорных баб. Да ещё каких вздорных, каких норовистых баб. Упрямых баб.

Когда только Брунхильда въехала на телеге во двор, когда только вылезала из неё грузно, со вздохами, увидала карету великолепную.

— Вижу, брат мой, балуете вы жену вашу, — произнесла Брунхильда, — у меня, графини, и то такой кареты нет.

Госпоже Ланге, что была тут же, лучше бы промолчать, так нет, же её, заразу, как распирало:

— Господин сию карету не жене купил.

Брунхильда из телеги вылезла, дух перевела, платье оправила и уже с любопытством интересуется:

— А кому же он её купил?

— Мне, — отвечает Бригитт и улыбается, улыбается подло и с вызовом.

Бригитт словно всё дело к раздору ведёт, к склоке, зачем ей сие — непонятно. Замерла Брунхильда, глядя на Бригитт, так и стоят друг перед другом. Некогда, до беременности, Брунхильда бы в красоте ей не уступила, а сейчас уже не так хороша она. И графиня спрашивает:

— И чем же вы так господину услужили, что он с вами так щедр был?

— Верностью, старательностью в делах и любовью преданной, — сразу, как будто знала вопрос, отвечает госпожа Ланге.

У этой дряни всегда ответ готов, и говорит она это с притворным смирением. И с такой улыбочкой, от которой Волкову так и хочется её по заду хлыстом перетянуть. Но ничего подобного он, конечно, сделать не может, поэтому тоном, не терпящим возражений, говорит:

— Госпожа Ланге, прошу вас, уступите покои свои графине.

Бригитт зло глянула на него, всего на мгновение, и тут же присела в книксене и всё с той же лживой улыбкой отвечала:

— Немедля распоряжусь, мой господин.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий