Knigionline.co » Любовные романы » Водоворот Желаний

Водоворот Желаний - Сюзанна Райт (2021)

Водоворот Желаний
Книга Водоворот Желаний полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Алли Маршал не просто оборотень, она провидица. Но необходимости не было в применении особых сил, чтобы понять – Деррен Хадсон ее презирает всем существом. От Беты стаи Меркурия исходила ненависть, но также желание…Не важно, что он красив, взывает ее к первобытным инстинктам, которые Алли намерена игнорировать.
Слишком часто Деррена предавали, он не сталкивался с провидицами, за исключением Алли. Дерен осознает силу влечения к Алли, пробуждающую первобытные инстинкты, взывающую к заявлению на нее прав, когда вынуждено встает на защиту девушки.
Дар Алли приходится кстати, когда стая Меркурий становиться вражеской целью. Получится ли у Деррен избавиться от презрения или же он будет вынужден повернуться спиной к единственной женщине, заставляющей его внутреннего зверя выть?

Водоворот Желаний - Сюзанна Райт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда они вернулись в главный дом, Ник именно это и сделал при помощи стерилизованного пинцета, и хотя Деррен не издал ни единого звука, Алли знала, что ему больно. Вылечив его, она стёрла кровь с кожи, и он надел одну из футболок Ника, наотрез отказавшись принять душ, пока не увидит этих сраных ублюдков, которых Маркус и Брекен поймали.

— Скоро вернусь. — Деррен быстро поцеловал бледную Алли, которая жевала сандвич, приготовленный Кэти. — Съешь всё. — Она потратила много энергии, и ему от этого было некомфортно. Он повернулся к Шайе, которая, по-видимому, прочла его мысли.

— Я позабочусь о ней, — поклялась Альфа-самка.

Удовлетворённый, Деррен присоединился к Нику и Эли в сарае, где держали заложников. Маленькая постройка находилась недалеко от основного дома. Брекен и Маркус встретили их снаружи. Маркус, в чьих глазах всё время проглядывал волк, готов был взорваться от гнева. Это объяснимо.

— У нас проблема. — Брекен сердито хмурился от гнева. — Они говорят по-русски.

Ник нахмурил брови.

— Русский?

— Сначала я подумал, что они американцы, но разговаривают на другом языке, чтобы мы не поняли. А затем мы проверили их документы. Они полярные медведи перевёртыши из Москвы.

— Должны же они хоть немного говорить на английском, — заметил Эли.

— Думаю, да, — согласился Брекен. — Они ведут себя так, будто не понимают нас, но, кажется, прикидываются дураками.

— Между собой они говорят на русском, — вмешался Маркус, больше по-волчьи рыча, — но я не понимаю о чём.

— Понятно, — Ник расправил плечи. — Пару часов с нами, и они заговорят на английском.

— Не похоже, что эти ребята легко сдадутся, — возразил Брекен.

— У них столько шрамов. Смею предположить, что их часто брали в заложники. А полярные медведи — упёртые, крепкие ушлёпки. — Значит, Брекен прав: у них на самом деле проблема.

Деррену внезапно пришла в голову мысль, и он сказал.

— Подождите. — Он вернулся в основной дом, нашёл Алли, которая продолжала ковырять сандвич.

— Малыш, ты ведь разговариваешь по-русски? — Он вспомнил её рассказ, как дяди учили её нескольким языкам.

Она нахмурилась.

— Да.

— Пойдём со мной. — Взяв Алли за руку и игнорируя вопросы, Деррен повёл её к сараю.

Рони присоединилась к остальным у небольшого здания, отчаянно пытаясь успокоить свою пару. Маркус остановил безумный взгляд на Алли и кивнул.

— Спасибо, что исцелила Рони. Ещё раз.

Алли слабо улыбнулась, прежде чем повернуться к Деррену и спросить.

— И зачем я тут?

— Наши пленники русские, — ответил Деррен. — Нужно, чтобы ты нам перевела, о чём они говорят. Я не хочу, чтобы ты всё это видела — допросы не слишком приятны. Но эти парни могут рассказать, кто на нас охотиться, а это нужно знать.

Эли подозрительно посмотрел на Алли.

— Ты говоришь по-русски?

— Она говорит на пяти языках, — гордо ответил Деррен. — Не считая английского.

Брекен выгнул брови.

— Впечатляет.

— Начнём. — Ник направился было в сарай, но остановился, когда Деррен его окликнул.

— Подожди, у меня есть идея. — Выслушав его, Ник одобрил идею, и завёл всех в сарай.

Деррен полагал, что Рони пришла, чтобы не дать Маркусу разорвать глотки полярным медведям до того, как Ник закончит их допрашивать. Алли изучала крепко сложенных перевёртышей, привязанных к стульям. Казалось, им было скучно, а никак не страшно, но от их беспокойства мурашки побежали по коже.

Брекен нарушил молчание, указывая на перевёртыша по левую руку.

— Это Андрей. А тот, что рядом Миша.

С грацией хищника Ник медленно приблизился и встал прямо перед ними.

— Думаю, мне не стоит представляться. — Медведи просто смотрели на него. — Мой вопрос довольно прост — почему вы стреляли в нас?

Перевёртыши молчали, выглядя сбитыми с толку, будто не понимали, о чём говорит Ник. Алли почувствовала, что они понимали.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий