Враги Империи - Петр Никонов (2019)

Враги Империи
Книга Дочь врага полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Навсегда приходит конец спокойной жизни Гленарда. В самый центр водоворота придворной жизни погружает его новая должность. Впереди его ждут не шикарные пиры и балы, а множество нацеленных в него ножей, стрел, мечей. Теперь он враг каждого несогласного жить по законам Империи Андерриох. Маньяки, чудовища, заговорщики, бандиты, шпионы, похитители людей, казнокрады, уличные преступники – все враги Империи, жаждущие смерти Гленарда. Сможет ли он выстоять в борьбе и помочь Империи? Его дружба с Императором станет золотым ключом или отравленным яблоком? Его ждет триумф или крах?

Враги Империи - Петр Никонов читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ирфлету больше нравится гулять и пьянствовать, чем учиться, — Альбер поморщился. — Веселый парень, пользуется большим успехом у девушек, несмотря на невысокий рост. Не слишком талантлив в науках, но иногда и у него бывают светлые мысли. К тому же он сын богатого купца из Сидлерда, и его деньги помогают исследованиям Грэйхэма. Хотя сам Ирфлет и не слишком любит свою семью, но от ее золота не отказывается. Не знаю, что Грэйхэм находит в Ирфлете помимо денег, но, кажется, они действительно очень дружны. Эванд другой. Высокого роста с длинной черной бородой. Из всех них он самый старший, ему уже двадцать четыре. Немного медлительный, красивый, но очень застенчивый. На него девушки засматриваются, но он их боится. Тихий, спокойный, рассудительный, умный, даже мудрый не по годам. Он из Аррикуммы, старший сын главы гильдии купцов Лангделена. Богатая и известная семья. Но домой Эванд возвращаться не собирается, торговля ему отвратительна. Зато он со временем может стать хорошим профессором здесь. Прекрасно работает руками. Видели бы вы, какую он литейную печь на кафедре изготовил! Загляденье!

— А Галисса? Много девушек среди ваших студентов?

— Среди моих мало. Девушки в Университете есть, но они больше на кафедрах литературы, истории, теологии, юстиции, медицины. Для нашей металло-химической пещеры девушки редкость. Но она очень умная, много читает. Веселая, активная, практичная, циничная, немного жесткая, даже жестокая. Алхимия у нее как будто в крови. Такие реакции, которые придумывает и делает она, никто не мог даже и предположить. Если она не бросит науку, то со временем она может стать одним из величайших алхимиков всех времен, я серьезно. Вполне возможно, что о ней будут писать в книгах и через полтысячи лет. Если кто и будет способен превратить свинец в золото, то это она. Совершенно гениальная девочка и красавица, к тому же. Есть у нее, правда, один недостаток…

— Какой?

— Скажем так, любвеобильность. Это, конечно, слухи, но, говорят, что в ее спальне побывала половина университета обоих полов. Мы как-то с ней говорили об этом, намеками, она сказала, что это ей необходимо для того, чтобы сосредоточиться на науке, а усиление течения крови в теле, вызванное постельными утехами, помогает придумывать новые идеи. Ну, это ее дело, я в замочную скважину подсматривать не хочу. Ее дело.

— Вы поэтому опасаетесь, что она может бросить науку?

— Нет, это-то, скорее, ей помогает. Она так говорит, по крайней мере. Но она единственная дочь барона из баронства в Квитине. Где-то рядом с границей с Плодэном и Хортией. В отличие от всех остальных студентов в группе, она очень близка с родителями, помогает им управлять баронством советами и контактами в столице. Я боюсь, что управление семейным феодом для нее может со временем оказаться важнее науки.

— Каких интересных людей вы собрали вместе, профессор, — Гленард уважительно покачал головой. — Поздравляю. Вы молодец.

— Они сами собрались — Альбер развел руками. — Я только немного помог. У нас Университет, ваша милость. Лучший в Империи, да и во всем мире, что бы там ни говорили эти зазнайки из Кадира. Не интересных или не талантливых людей здесь не бывает.

— Я в этом уверен, — согласился Гленард. — Ну, давайте познакомимся с этими талантливыми ребятами. Я уже просто в нетерпении. Нельзя, чтобы такие таланты пострадали от рук наших врагов.

— Хорошо. Пойдемте, господа, я провожу вас в их лабораторию, она в отдельном строении, рядом с нашим зданием. Сами понимаете, огонь, химикаты — мало ли что…

— Здесь никого нет, — удивленно констатировала Миэльори.

— Где они все? — добавил Гленард.

— Не знаю… — растерянно протянул профессор Альбер. — Должны быть здесь.

— Но их нет, — подтвердил очевидное Великий Инквизитор. — Давайте посмотрим, ради интереса, здесь ли сера и селитра. Это должно быть немалое количество мешков, а я их не вижу. Здесь есть подвал?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий