Враги Империи - Петр Никонов (2019)

Враги Империи
Книга Дочь врага полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Навсегда приходит конец спокойной жизни Гленарда. В самый центр водоворота придворной жизни погружает его новая должность. Впереди его ждут не шикарные пиры и балы, а множество нацеленных в него ножей, стрел, мечей. Теперь он враг каждого несогласного жить по законам Империи Андерриох. Маньяки, чудовища, заговорщики, бандиты, шпионы, похитители людей, казнокрады, уличные преступники – все враги Империи, жаждущие смерти Гленарда. Сможет ли он выстоять в борьбе и помочь Империи? Его дружба с Императором станет золотым ключом или отравленным яблоком? Его ждет триумф или крах?

Враги Империи - Петр Никонов читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Тогда лучше нам обоим затаиться снаружи, — Тарбен задумчиво почесал затылок. — Запустим этих уродов внутрь, подопрем дверь, разведем костер из зеленых веток, чтобы дыма поболе, и будем уебывать их по одному, как они из окон полезут.

— Похоже на хороший план, Заноза, — кивнул Гленард. — Давай так и поступим.

Однако, как это обычно и бывает с хорошими планами, всё пошло не так, как они хотели. Едва они вышли из избы, как на поляне появились четверо дровосеков.

— Вон Сирвин, рядом с Грагором, — Элайна указала на высокого молодого блондина. — А это Томос и Кэдок, тоже их друзья.

Лесорубы, заметив гостей, помрачнели и остановились, разглядывая незваных посетителей.

— Всем стоять на месте! — крикнул Гленард, выхватывая саблю из ножен. — Тайная Стража! Слово и дело Императора!

Сирвин побледнел. Грагор, прищурился и, словно бык, наклонил голову. Томос и Кэдок переглянулись, Кэдок усмехнулся.

Сирвин достал длинный нож. Грагор и остальные выхватили топоры и медленно пошли к стражникам.

— Элайна, спрячься за домом, — Галхар заслонил девушку своим телом, та попятилась и отступила за угол.

— Если думаете нападать, то это глупая идея, — Гленард переводил взгляд с одного лесоруба на другого. — Вам нас не победить. Вон, Сирвин знает. Только подохнете зря. Впрочем, если честно, так даже лучше — меньше бюрократии.

— Ты нас еще не убил, — прорычал Грагор и, взмахнув топором, кинулся вперед.

Он был хорош — быстрый, умелый, осторожный. Гленард отпрянул в сторону, взмахнул саблей, но Грагор уклонился, отскочив. Топор изменил траекторию и рванулся к Гленарду слева, Гленард снова отскочил, но неудачно — споткнулся о крыльцо, упал, тут же перекатился, уклоняясь от следующего удара топора, распахавшего землю.

Секира Тарбена взлетала и опускалась, заставляя выставившего вперед нож Сирвина, отступать всё дальше и дальше назад. Тарбен не спешил, явно наслаждаясь боем. Томос и Кэдок обступили выхватившего свое необычное оружие Галхара, но нападать не спешили, справедливо опасаясь странного противника. Наконец, Кэдок не выдержал и, заорав, кинулся вперед, размахивая топором. Галхар, даже не поморщившись, легко уклонился от удара, развернулся, уходя от топора Томоса, и выкинул вперед, в сторону Кэдока левую руку, правой вращая майтэ. Кэдок замер, а Галхар, снова развернувшись, сделал едва заметное движение — майтэ, казалось, лишь слегка чиркнула одним из лезвий по горлу Кэдока, но тот тут же упал на колени, зажимая страшную рану и дико хрипя.

Тарбену, тем временем, надоело играться, и он, уклонившись от выпада Сирвина, присел и вмазал секирой по колену противника. Сирвин упал, крича, пытаясь зажать рану на отрубленной ноге. Тарбен захохотал и одним ударом размозжил голову чудовища — топор дошел аж до середины грудной клетки.

Томос замер, глядя на умирающего Кэдока. Встретившись с холодным змеиным взглядом обернувшегося к нему варха, Томос побледнел и откинул в сторону топор. Упав на колени, он умоляюще протянул руки к Галхару.

Гленард еще раз уклонился от топора Грагора и перешел в наступление, несколько раз взмахнув саблей крест-накрест. Грагор отступил назад. Гленард последовал за ним, внутренне усмехнувшись — азарт боя начал захватывать его. Лишь увидев блеск знакомых лучей-нитей на стали Эллеанару, он вспомнил о запрете Галхара и, вздрогнув, попытался успокоиться. Для этого пришлось отступить назад, уклоняясь от топора. Удары лесоруба были не слишком опасны, Грагор уже немного устал махать тяжелым топором, и Гленард легко увертывался. Но пора уже было это заканчивать. Успокоившись и дождавшись очередной атаки Грагора, Гленард повторил то, что уже получилось раз с Сирвином этим утром — отступил в сторону и рубанул по топорищу. Его ожидания не обманулись: лезвие топора улетело куда-то в высокую траву, а в руках у бешено крутящего глазами Грагора осталась лишь бесполезная деревяшка.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий