Knigionline.co » Альтернативная история » Доброключения и рассуждения Луция Катина

Доброключения и рассуждения Луция Катина - Борис Акунин (2019)

Доброключения и рассуждения Луция Катина
Книга Доброключения и рассуждения Луция Катина полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Роман написан в духе авантюрно-философских романов XVIII столетия. В нем описана эпоха, когда человечество училось обустраивать общество, мыслить и любить по-новому. Не все получалось, но скучать было некогда! Шестая книга цикла «История Российского государства в повестях и романах», автор которого Борис Акунин. Автор, отдавая дань таким философам-просветителям XVIII века, как Вольтер, Монтескье и Дидро, создал авантюрный роман, который пронизан духом этого бурного, богатого на идеи времени. Молодой философ, Луций Катин, живет жизнью, полной приключений, сюрпризов, которые не всегда приятны. Он находчив, остроумен, всегда изобретает способ выйти невредимым из самых щекотливых ситуаций. Кровавые сражения, любовные переживания, безбрежные морские пространства, разные уголки планеты. Европа, Россия. Читатель вместе с героем преодолевает путь длинной в семнадцать лет и увидит, как меняется Луций и мир вокруг.
Еще одна книжка, называемая «аристобук», улучшенная книга, спрятана внутри. Она снабжена аудиовизуальным контентом, считываемым смартфоном или планшетом при помощи бесплатного приложения.

Доброключения и рассуждения Луция Катина - Борис Акунин читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Зачем вы это сделали? Я уже изготовился к Большому Путешествию.

Отвечать было некогда.

Подлетал второй гусар, целясь саблей, а первый, вздыбив коня, поворачивал обратно. Ныне жестокая смерть грозила и Катину.

Оружия у него не было, но у рябого офицера на поясе висела шпага. Поскольку он не изъявлял желания себя оборонять, Луций сам выхватил из ножен ненавистное орудие убийства – и едва успел парировать обрушенный сверху звонкий удар. Тут подскакал второй противник, намереваясь зарубить юношу, – пришлось оборонять и его.

Некоторое время Луций исполнял род странного балета. Отбивал одну саблю, потом поворачивался и отбивал другую, защищая и себя, и своего товарища, по-прежнему ко всему безучастного.

Биться на двух флангах удавалось лишь потому, что оба гусара никак не могли справиться с разгоряченными конями и налетали не враз, однако Катин понимал, что продлится это недолго. При первой же слаженной, одновременной атаке он не сумеет спасти офицера, а затем сгинет под клинками и сам.

Посему Луций поступил иначе. Отшвырнул шпагу, схватил ближнего всадника за пояс и вырвал из седла. Гусар кувырнулся через голову и шмякнулся оземь. Хрустнули переломанные кости. Австриец заорал и больше не поднялся.

Второй конник оборотился на Катина, угадав в нем единственную для себя угрозу. От косого удара сабли наш герой увернулся, под горизонтальный присел, от вертикального отскочил, а потом, изловчившись, подпрыгнул сам, повис у гусара на локте, да и сволок его наземь. Они покатились в пыли, молотя друг друга кулаками. Неприятель оказался здоровяк, и неизвестно, чем окончилось бы дело, если б Луций не вспомнил батюшкину науку. «Если твой недоброжелатель злобен и силен, можно умирить его, не причиняя телесного вреда, для чего сожми ему шею слева, вот здесь, двумя вершками ниже бороды», – учил покойный родитель. Отсчитывать вершки в нынешней позиции было затруднительно, поэтому Луций на всякий случай сжал гусару шею обеими руками сразу в двух местах, повыше и пониже, да надавил большими пальцами. И наука не подвела! Через несколько мгновений противник обмяк.

Дрожа коленями, победитель поднялся. На всякий случай подобрал саблю, чтоб австрияк, очнувшись, до нее не дотянулся.

– Надеюсь, вы не замышляете умертвить этих людей? – спросил желтый офицер. – Хоть они сами напали на нас, но убийство – всегда злодейство.

Один противник лежал без чувств, другой тихо подвывал, держась за ключицу. Умерщвлять их Луций, конечно, не собирался.

– Не всегда, – сказал он, вынимая из седельной кобуры пистолет. – Иногда убийство бывает благодеянием.

Сунул дуло в ухо издыхающей лошади. Выстрелил. Юноша крикнул «Нет!», но тут же виновато молвил:

– Прошу простить. Вы поступили правильно. Должен сказать, что я совершенно вами восхищен. Вы спасли мне жизнь, хоть я и невысоко ее ценю, ибо она лишь искра пред вечностью; вы поразили двух вооруженных противников, не лишив их жизни; наконец, вы прекратили страдания бедного Путци, на что у меня самого недоставало мужества. Скажите, благородный незнакомец, кто вы?

– Луций Катин.

– Луциус Катилина? – с удивлением переспросил юный полковник, не вполне расслышав. – Какое возвышенное имя!

– Я не поклонник римского Катилины. Фамилия моя – Катин. По племени я русский, по нынешнему своему состоянию дезертир.

Отрекомендовавшись подобным манером, наш герой учтиво поклонился.

– Русский? Как интересно! Одна из моих кузин, Фике, уехала в Санкт-Петербург и тоже стала русской, но сам я ваших соплеменников никогда прежде не видал. Если они похожи на вас, это должна быть превосходная нация! Однако извините мою невежливость. Мне следовало представиться самому, прежде чем просить о том вас. Карл-Йоганн, принц-князь Ангальтский.

Юноша тоже поклонился.

Загадка разрешилась. Удивительная молодость полкового командира объяснялась тем, что он – владетельная особа.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий