Knigionline.co » Любовные романы » Плоть и кровь

Плоть и кровь - Тина Валевич (2017)

Плоть и кровь
Книга Плоть и кровь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Кая – не просто красавица из обеспеченной семьи, она оборотень, дочь «альфы», главы клана. Огромная ответственность за судьбу клана, семейный бизнес лежит на девушке. Она будет вынуждена выйти замуж, чтобы обрести союзников для своего клана, защиту, стать хранителем ключа от темницы морлоков. Но судьба внесла коррективы, древнее зло вырвалось на свободу и угрожает жителям сумеречного мира и всему человечеству. Злейшие враги вынуждены сплотиться из-за этой опасности, сражать вместе. Тайны и трудности, с которыми придется столкнуться, способны разрушить любые чувства. Сможет ли девушка справиться со всеми трудностями, выпавшими на ее долю?

Плоть и кровь - Тина Валевич читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Это одно из платьев покойной хозяйки. После её смерти, хозяин все её вещи хранит на чердаке. Но, я подумала, что хватит им там пылиться, когда они могут принести пользу.

— А мистер Ван Хельсинг не будет против? Мне бы не хотелось рассердить хозяина дома.

— Не волнуйся. Этого ворчуна я возьму на себя. — подмигнула Кае Сильвия и вышла из комнаты.

Кая надела платье, и долго не решалась взглянуть на себя в зеркало. Она редко носила платья, особенно подобного фасона. Наконец, она взглянула в зеркало, и была приятно удивлена тому, как платье оттеняло её кожу и цвет глаз. Кая даже, немного, покружилась перед зеркалом. Когда она вышла в коридор, её с явной тревогой, уже ожидала Ясмин.

— Как ты думаешь, Роланд не убьет нас за то, что мы посмели надеть платья его жены? — испугано спросила Ясмин.

— Мы же не сами их взяли, а нам их дала Сильвия. К тому же, надеюсь, парни не дадут свершиться двойному убийству. — пошутила Кая, но Ясмин было не до смеха. Она была вся на взводе от предстоящего завтрака с Роландом Ван Хельсингом.

Когда девушки вошли в столовую, то Ясмин едва не упала в обморок от пронзительного взгляда Роланда, а Кая — наоборот, с гордо поднятой головой вынесла его.

— Доброе утро, девушки. — холодным тоном поприветствовал их Роланд. — Присаживайтесь.

Кая и Ясмин переглянулись, и напряженно сели, словно школьницы в кабинете у директора.

— Должен сказать, вам очень к лицу наряды моей покойной жены. — от этих слов Кая и Ясмин вжались в свои стулья. — Девушки, простите мне мою вчерашнюю бестактность. Я так и не представился — Роланд Ван Хельсинг. Я бы поклонился вам, но к сожалению, моё положение мне не позволяет.

— Думаю, я могу это исправить. — подала голос Ясмин, но, от пронзительного взгляда Роланда, который он переводил по очереди, то на Каю, то на Ясмин, и задержал его на Ясмин, девушке стало не по себе.

— Каким же образом, милая?

— У меня есть дар. Я могу исцелять людей. Клодиль была серьезно ранена, но я исцелила её кожу, и от ран не осталось и следа. — скороговоркой выпалила Ясмин.

Кая безуспешно ожидала появления Гретхема или Арчибальда, в надежде, что парни хоть как — то отвлекут своего отца, но братья не спешили приходить им на помощь.

— А где Арчибальд и Гретхем? — не выдержав, спросила Кая.

— Я отправил их тренироваться. Так что, нам никто не помешает. Расскажите мне, с самого начала историю, как вы оказались в самом логове вампиров.

Ясмин, нервно, теребя салфетку, поведала Роланду свою историю. Кая, напротив, старалась рассказывать, как можно спокойнее, свою заученную легенду. Когда девушки закончили свои рассказы, Роланд ещё несколько минут, выжидающе смотрел на них, и под его взглядом возникало лишь одно желание — провалиться сквозь землю.

— Доброе утро, дамы. Надеюсь, наш отец не утомил вас своим допросом? — в столовую вошел Арчибальд и девушки сразу вздохнули с облегчением. Его одежда была в грязи, а по телу струился пот. Кая отметила про себя, что Арчибальд так же хорошо сложен, как и его младший брат. Через пару минут, в столовую вошел и Гретхем, но не сказав ни слова, он прошел мимо, и поднялся на второй этаж.

— Гляжу, я успел как раз вовремя. Сейчас я быстро приму душ и присоединюсь к вам. Я просто умираю от голода.

Арчибальд покинул столовую, а вот напряжение к девушкам вернулось.

Роланд долго переводил свой взгляд с одной девушки на другую, взвешивая правдивость их историй, и наконец, промолвил.

— Если вы рассчитываете захомутать двух выгодных женихов, то спешу вас огорчить- этому не бывать. Я не допущу, что бы мои сыновья связались неизвестно с кем, и наплодили таких же безродных отпрысков.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий