Knigionline.co » Любовные романы » Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»

Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» - Фэнни Флэгг (2014)

Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»
Книга Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Если этот томик приблизить к уху, то можно услышать чьи-то разговоры, плач, смех, шорох листвы, шум поезда, звяканье столовых приборов. Вы узнаете историю небольшого американского городка, прислушавшись к звукам, пробивающимся сквозь обложку. В этом городке переплелись любовь и боль, надежды и страхи, ненависть и дружба. Эта история запомнится на долгие годы, она рассказана с искренностью, станет одной из ваших любимых. Иджи была всегда сорванцом с обостренным чувством справедливости. Повзрослев она таковой и осталась. Вместе с подругой они открыли кафе «Полустанок», в котором всех привечают, зажиточных, бедных, черных, белых, печальных, веселых. Истории, происходящие с главной героиней и ее близкими, иногда до боли реалистичны, порой невероятны, но всегда затягивают, заставляют переживать так, будто все это реально. Ибо роман Фенни Флегг и есть сама жизнь.

Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» - Фэнни Флэгг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пегги испустила вопль, уронила аппарат в гроб и бросилась в одну сторону, а Культяшка, визжа как девчонка, — в другую.

А мистер Пегий лежал очень спокойный, покрытый горелой корочкой, широко распахнув глаза и рот, и, останься у него на голове хоть один волосок, он наверняка стоял бы дыбом и указывал строго вверх, в небо.

Весь этот день Пегги пролежала в постели под грудой одеял, с неотступно маячившей перед глазами физиономией мистера Пегого, а Культяшка забился в стенной шкаф в своей комнате. Его била дрожь, и он был уверен, что до конца своих дней не сможет забыть это лицо.

Грэди зашел в кафе около шести вечера и принес фотоаппарат.

— Вы не поверите, — сказал он со смехом после того, как поведал об утренних приключениях, — но они сломали нос бедному покойнику!

Руфь была в ужасе. Смоки уставился на свою чашку с кофе, едва сдерживая смех, а Иджи, которая в тот момент готовила виноградный напиток для своего друга Осин Смита, ожидавшего у черного хода, так хохотала, что вылила на себя весь стакан.

Валдоста, штат Джорджия

30 сентября 1924 г.

В детстве Фрэнк Беннет обожал мать, и это вызывало отвращение у его отца. Отец, чем-то похожий на буйвола, любил развлекаться, сшибая Фрэнка со стула или пиная с таким расчетом, чтобы тот пересчитал головой ступени. Мать была для мальчика единственным источником теплоты и нежности, и он любил ее всем сердцем.

Однажды он пораньше вернулся из школы, сказавшись больным, и увидел мать и брата своего отца на кухонном полу. За пять секунд вся его любовь обернулась ненавистью. Он закричал и выбежал из дому. И эти пять секунд врезались в его память на всю жизнь.

В тридцать четыре Фрэнк был тщеславным и пустым человеком. Его черные ботинки, начищенные самым лучшим кремом, всегда сверкали, волосы были аккуратно причесаны, одежда выглядела безукоризненно, и был он одним из тех немногих представителей мужского пола, кто каждую неделю делает маникюр в парикмахерской.

Он, можно сказать, был денди, черноволосым красавцем с серо-голубыми глазами, и хотя один был стеклянный, второй излучал такой холод, что отличить настоящий от искусственного было почти невозможно.

Но главное, этот человек всегда получал то, что хотел, а хотел он Руфь Джемисон. Он перепробовал уже почти всех доступных девушек в округе, включая и даже предпочитая негритянок, которых брал силой, пока их держали его дружки. Овладев девушкой, он терял к ней всякий интерес. Одна блондинка, которая теперь жила где-то на городской окраине, родила девочку, как две капли воды похожую на Фрэнка, но, после того как он подбил женщине глаз и угрожал ребенку, она перестала предъявлять ему какие-либо претензии. Понятное дело, его не интересовали использованные женщины. Особенно если ими пользовался он сам.

Однако в городе его знали как простого, доброго парня, и он решил, что ему необходим сын, чтобы было кому носить фамилию Беннет — фамилию, которая никому ничего не говорила, кроме того, что ее владельцу принадлежит большое поместье к югу от города.

Руфь была молода, красива, разумеется, невинна, и ей с матерью нужно было как-то жить. Что могло быть лучше? Руфь была польщена — а как же иначе! Разве он не был одним из самых подходящих кандидатов на роль мужа? Разве не ухаживал за ней как истинный джентльмен, очаровав ее мать?

Руфь пришла к выводу, что этот красивый молодой человек любит ее, значит, и она тоже должна любить его — и, наверно, уже любит.

Но кто мог предположить, что за этими блестящими ботинками и костюмами-тройками таилась злоба, все эти годы копившаяся в его душе…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий