Knigionline.co » Любовные романы » Лёд твоих глаз

Лёд твоих глаз - Алекса Вулф (2020)

Лёд твоих глаз
Книга Лёд твоих глаз полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Все, о чем можно мечтать было у меня – стипендия в Королевской Академии, хорошие оценки, планы на будущее. Но все мои мечты были разбиты одним вредным драконом, который преследовал меня с первых дней учебы в Академии. Мне пришлось доучиться в какой-то отсталой Академии в небольшом городе. В придачу ко всему, меня и здесь нашли неприятности в виде местного красавчика-дракона, не раз разбивавшего женские сердца. Он хочет, чтобы меня исключили. Драконы все гады?..

Лёд твоих глаз - Алекса Вулф читать онлайн бесплатно полную версию книги

— А теперь закрепите подчиняющие нити, — раздался спокойный голос магистра. Тэри едва заметно кивнул, смахнул свободной рукой пот со лба и снова принялся читать нужные слова. А я смотрела на все его действия и думала, зачем нас заставляют учить Некромантию до самого выпуска? Давно понятно, что из стихийников получаются самые слабые, посредственные некроманты. Но на этот вопрос ответа не было. Как гласило какое-то там важное распоряжение короля, каждый маг должен уметь подчинить и упокоить нежить. А указ этот был издан после мощного прорыва мертвечины в каком-то маленьком городке, где на беду жителей в то время не оказалось ни одного некроманта. И обычные маги не смогли спасти всех… Было много жертв, много зараженных тлетворным дыханием. Вот тогда-то и пришлось резко пересмотреть программу обучения юных магов. Но я отвлеклась. Тэри, судя по его уставшему лицу, завершил построение нитей привязки.

Мертвец продолжал лежать, лишь мутноватые остекленевшие глаза смотрели на мир со скрытым желанием убивать.

— Прикажите ему встать, — снова подал голос магистр Монтарнэ. Тэри вздрогнул, но тут же взял себя в руки. Уверенным голосом он произнес:

— Встань!

Мертвец медленно ухватился пальцами за край стола и поднял верхнюю половину туловища. Это однозначно был мужчина: широкие плечи и впалая грудь, короткие волосы и… В общем, когда он встал, даже сильно сомневающиеся уже были уверены — когда-то это было мужчиной. К сожалению, одежда на мертвеце истлела практически полностью, и редкие лохмотья не скрывали ровным счетом ничего.

Мертвец стоял на ногах ровно, но как-то неуверенно. В какой-то момент наши взгляды пересеклись, и я заметила блеснувший красным темный голод.

Жарх! Он учуял мой страх!

Глава 18. Честь Королевской Академии отстояла!

Дальше все пошло словно в ускоренном темпе. Мертвец-зомби выставил руки вперед и с утробным «У-у-у-у!» бросился в мою сторону, сверкая красными глазами. Тэри метнулся наперерез, но в последний момент споткнулся о порожек кафедры и шумно полетел на пол. А магистр Асиль Монтарнэ оказался рядом со мной. Его широкая спина в черной мантии перекрыла мне весь обзор на творящееся с мертвецом, но отчего-то его вмешательство успокоило меня.

— Умри! — приказал он, и мертвец тут же осел бесхребетным мешком на пол. Не уверена, но мне показалось, что магистру не пришлось прибегать к стандартным заклинаниям: он просто припечатал мертвеца приказом, и тот моментально его исполнил. Стихийникам такое и не снилось.

Но недолго я радовалась. Внимание Асиля Монтарнэ переключилось с кучки костей и мяса на моего соседа по парте.

— И что это, лернант Ларье, было? Вы захотели избавиться от соседки?

— Я н-не… — залепетал Тэри, вмиг потеряв былую браваду. Мне даже стало его жаль. Но не настолько, чтобы забыть о том, что по его вине мертвец напугал меня до драгхловых мурашек!

— Вы потеряли едва созданные нити, подчиняющие нежить. Напугали одногруппников. И, что самое важное, не оправдали возложенного на вас доверия. Неуд, лернант Ларье. И пока не отработаете заклинание до такого мастерства, что сможете поднять и подчинить мертвеца, разбуди я вас посреди ночи, зачета вам не видать. И…

Словно сказанного было мало, преподаватель вернулся к кафедре, поднял упавшие бумаги и спокойно припечатал:

— И я буду вынужден довести этот случай до сведения членов комиссии. Возможно, вам не место на ежегодных межакадемических соревнованиях.

Тэри весь съежился от слов магистра. Голова поникла, спина и плечи ссутулились, взгляд стыдливо заскользил по полу. Да, не завидую я ему!

Но в следующий миг я забыла и о Тэри, и о его промахе. Магистр повернулся ко мне и с прохладной улыбкой поманил к мертвецу.

— Ваша очередь, ленант Ригантония.

Липкий холод пробежался вдоль позвоночника, закрепившись в подушечках пальцев. Я выпрямила и без того ровную спину и шагнула вперед.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий