Ведьмак - Анджей Сапковский

Ведьмак
Книга Ведьмак полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

«Ведьмак» - одна из лучших фэнтези-саг в своей жанре. Это масштабное, оригинальное произведение, которое свободно от влияния из вне и связано с классической мифологической, сказовой и легендарной традицией. Шедевр писательского мастерства Анджея Сапковского и переводческого искусства Евгения Вайсброта.
«Сага о Геральде» - бесценный подарок для ценителей хорошей литературы и любителей фантастики. Перед читателем оживает прекрасный, необычный и жестокий мир литературной легенды, в котором обитают оборотни, эльфы, вампиры, гномы, хоббиты, монстры, драконы и конечно же люди. Они очень близки нам, понятны и человечны, среди них ведьмак Геральт, его друг – Лютик, его возлюбленная – чародейка Йеннифэр, приемная дочь – отважная Цири…

Ведьмак - Анджей Сапковский читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я сказал, что знаю ее. Немного. Не очень хорошо… и не очень близко, если тебя интересует это. Зато я очень хорошо знаком со здешним князем–консортом, а может, пока еще кандидатом в князья–консорты. Ты его тоже знаешь, Цири.

Цири тронула Кэльпи шпорой, заставила танцевать.

— Не мучай меня больше!

— Лютик.

— Лютик? Со здешней княгиней? Каким чудом?

— Долгая история. Мы оставили его здесь, рядом с любимой. Обещали навестить, возвращаясь, когда… Он замолчал и нахмурился.

— Ничего не поделаешь, — тихо сказала Цири. — И не мучайся, Геральт. Это не твоя вина.

«Моя, — думал он. — Моя. Лютик спросит. А я вынужден буду ответить.

Мильва. Кагыр. Регис. Ангулема.

Меч — оружие обоюдоострое…

О боги, довольно. Хватит. Надо покончить с этим раз и навсегда».

— Едем, Цири.

— В этих одеждах? — кашлянула она. — Во дворец?

— Не вижу ничего зазорного в наших одеждах, — обрезал он. — Мы едем туда не верительные грамоты вручать. И не на бал. А с Лютиком можно встретиться хотя бы в конюшнях. Впрочем, — добавил он, видя, как она надулась, — сначала я поеду в городок, в банк. Возьму немного наличных, а в суконных рядах на рынке сколько угодно портных и модисток. Купишь, что захочешь, и оденешься по желанию.

— Так много, — она насмешливо поморщилась, — у тебя наличных?

— Купишь, что захочешь, — повторил он. — Хотя бы горностаев. И туфельки из василиска. Я знаю сапожника, у которого на складе еще должны быть такие.

— На чем ты столько заработал?

— На убийствах, Цири. Едем, времени жаль.

* * *

В филиале банка Чианфанелли Геральт поручил сделать перевод и открыть аккредитив, получил банковскую чековую книжку и немного наличных. Написал письма, которые должны были подоспеть к курьерской экспресс–почте, идущей на Яругу. Вежливо отказался от обеда, которым его хотел попотчевать услужливый и гостеприимный банкир.

Цири ожидала на улице, присматривая за лошадьми. Улица, только что пустая, уже кишела народом.

— Похоже, мы попали на какой–то праздник. — Цири головой указала на толпы, тянущиеся к рынку. — Может, ярмарка…

Геральт быстро глянул.

— Это не ярмарка.

— Ох… — Она тоже взглянула, поднявшись на стременах. — Неужто опять…

— Казнь, — сказал он. — Самое популярное из послевоенных развлечений. Что мы с тобой уже видели, Цири?

— Дезертирство, предательство, трусость перед лицом врага, — быстро перечислила она. — И экономические преступления.

— Поставка заплесневевших сухарей для армии, — кивнул ведьмак. — Ох, тяжела в военное время доля предприимчивого купца.

— Здесь будут рубить голову не купцу. — Цири натянула поводья Кэльпи, уже погрузившейся в толпу, как в волнующее поле пшеницы. — Только глянь, помост накрыт сукном, а на палаче новый и чистейший колпак. Тут будут казнить кого–то важного, по меньшей мере барона. Все–таки, пожалуй, за трусость перед лицом врага.

— У Туссента, — покачал головой Геральт, — не было армии, ибо не было никаких врагов. Нет, Цири, думаю, это снова экономика. Казнят кого–то за мошенничество в торговле их знаменитым вином, основой здешнего хозяйства. Едем, Цири. Не станем глядеть.

— Едем. Но как?

Действительно, дальше ехать было невозможно. Не успели они оглянуться, как увязли в собравшейся на площади толпе, оказались в толчее, нечего было и думать продраться на другую сторону рынка. Геральт скверно выругался, оглянулся. Увы, возвратиться тоже было невозможно, вливающаяся на рынок человеческая волна полностью закупорила улочку позади них. Несколько мгновений толпа несла их будто река, но движение прекратилось, как только люди наткнулись на окружающую эшафот плотную стену алебардистов.

— Едут! — крикнул кто–то, а толпа зашумела, заволновалась и подхватила крик. — Едут!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий