Knigionline.co » Новинки книг » Тысячу раз «да»

Тысячу раз «да» - Рони Лорен (2022)

Тысячу раз «да»
Книга Тысячу раз «да» полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

«Тысячу раз "да"» –история любви необычных людей. Холлин страдает синдромом Туретта, ей нелегко дается социальная жизнь. Скрываясь за псевдонимом девушка ведет блог о ночной жизни Нового Орлеана. У вымышленной Миз Поппи много поклонников, все обожают ее, но не Холлин. Девушка знакомится в офисе с Джаспером, он работает бариста, в свободное время занимается в театральной группе, а еще он СДВГ. Им стоило держаться подальше друг от друга, но их встреча изменила их жизнь…

Тысячу раз «да» - Рони Лорен читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нет. Ты не можешь потерять работу. Если бы ты могла дать моей труппе хороший обзор Миз Поппи, это было бы здорово. – Он сложил руки в молитвенном жесте и наклонился ближе, в глазах была мольба. – Мне нужно, чтобы ты дала нам еще один шанс. Клянусь, у нас все хорошо. Клянусь, обычно я не такой мудак. Тот вечер был исключением.

Она издала раздраженный возглас.

– Ты не слышишь меня, Джаспер. Мне придется уволиться. И им придется нанять кого-то другого на роль Миз Поппи. Я не могу сделать то, о чем они меня просят.

Он нахмурился и опустил руки.

– Конечно можешь.

Она усмехнулась.

– Это говорит парень-импровизатор, который ничего не боится.

– Ну, я не знаю, каково это – ничего не бояться. Я не социопат. А ты когда-нибудь видела паука – черную вдову? Эти штуки чертовски пугают, – серьезно сказал он. – Но не бояться стоять на сцене перед людьми? Этому просто можно научиться. Я не всегда был таким.

– Может, и нет, но держу пари, таким ты тоже никогда не был. – Она указала на себя. – Не могу представить тебя застенчивым.

Он наклонил голову.

– Хорошо, не спорю. Но это не значит… – Его глаза заблестели. – Эй, я мог бы научить тебя.

– Научить меня? Джаспер…

– Нет, я серьезно, – энергично прервал он. – Я собираюсь давать здесь уроки импровизации. Они будут бесплатными для участников. Ты могла бы присоединиться. Поучишься вместе со своими коллегами. Это поможет тебе расслабиться и преодолеть страх. Ты сможешь попрактиковаться перед публикой. Научишься быстрее соображать на ходу и не будешь так бояться совершить ошибку.

Она уставилась на него так, словно он говорил на другом языке.

– Я? На уроке импровизации с коллегами? Черт возьми, да ты с ума сошел! Да лучше я пойду к дантисту и вырву себе все зубы без обезболивающих, или войду в клетку с голодным львом. Для меня это – самый страшный кошмар. Как паук черная вдова.

Восторг на его лице угас, он протянул руку и накрыл ее ладонь своей.

– Давай. Все будет не так уж плохо. Это может помочь нам обоим. Мне нужно, чтобы мою труппу заметили. Я хочу купить театр, но мне нужны инвесторы. Ты не хочешь потерять эту работу, и тебе нельзя ее терять. У тебя это чертовски здорово получается. Мы могли бы помочь друг другу. Беспроигрышный вариант.

Его рука поверх ее была тяжелой и теплой, и она оценила его серьезность, но мысль о том, чтобы встать перед группой коллег из «Обходного решения» и попытаться импровизировать, была нелепой. Ни за что. Никогда.

– Мне жаль. Я не могу. Люди… нервируют меня. Выступление перед людьми на самом деле может убить меня. Я серьезно. Я прохожу терапию по этому поводу.

Он изучал ее, сдвинув брови, а затем наклонил голову.

– А если только я?

Она попыталась прочесть выражение его лица.

– Что ты имеешь в виду?

– Частные уроки. Бесплатные. Только один на один. – Он заговорил медленнее, как будто тщательно подбирая слова. – Я могу научить тебя некоторым приемам импровизации. Ты попробуешь попрактиковаться на видео. Но пока никто, кроме меня, не будет видеть ни тебя, ни видео. Это безопасно.

Она уставилась на него.

– Безопасно. Ставить себя в неловкое положение перед тобой?

Это звучало совсем не безопасно. Это звучало ужасно. Суперэкстраужасно.

– Конечно. Тебе не нужно беспокоиться о том, что ты можешь выглядеть в моих глазах нелепо. Моя работа – выглядеть нелепо. – Он убрал руку с ее руки, оперся о стойку и наклонился ближе. Его взгляд буквально пылал.

– Знаешь, сколько надо сил, чтобы научиться плевать на то, что выглядишь глупо?

Она облизнула губы, его близость заставляла ее нервничать. От него пахло обжаренными кофейными бобами и корицей.

– Я не могу…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий