Knigionline.co » Любовные романы » Разбивая волны

Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл (2018)

Разбивая волны
Книга Разбивая волны полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Всегда ли хорошо иметь необычные способности? Дар, которым природа наделила Молли и ее маленькую дочь, стал наказанием, которое грозит разрушить их жизнь так же, как в прошлом разрушил судьбы многих женщин из их семьи. Чем старше становится Кассандра, тем чаще ее мучают кошмары, в которых она видит будущее, в том числе гибель Молли от воды. Женщина не знает, как облегчить бремя своего ребенка, но старается избегать мест, в которых страшные предсказания могут сбыться. Она изредка ходит на пляж, чтобы собрать морские камни для бижутерии. Неожиданно судьба сводит Молли с первой любовью – Оуэном. Это дает надежду, что можно изменить будущее, вместе влюбленные бросают вызов судьбе…

Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Несчастный случай со школьной подругой Кэсси произошел уже несколько дней назад, и я была уверена – моя дочь будет очень рада поговорить с человеком, которому она помогла по-настоящему.

Я не ошиблась. Кэсси радостно кивнула и обняла меня еще раз.

* * *

Оуэн отвел Кэсси в кухню, чтобы попытаться что-нибудь приготовить, как он выразился, из «подручных материалов», а я отправилась в спальню к бабушке.

Когда я вошла, бабушка сидела в постели и была уже не такой бледной, как полтора часа назад. Кроме того, она успела переодеться в ночную рубашку. Одеяло, которым она накрыла ноги, было аккуратно подоткнуто, и я поняла, что это дело рук Оуэна.

Увидев меня, бабушка отложила книгу, которую читала. Легкая улыбка тронула ее губы.

– Ну что, нашла свою Кэсси?

– Да, слава богу, – ответила я, подтаскивая к кровати любимое бабушкино кресло-качалку. Когда я села в него, рассохшееся от старости кресло заскрипело, и я сразу вспомнила маму. В свое время мы, бывало, допоздна сидели в этом кресле в бывшей бабушкиной комнате. Мама пела мне колыбельные, кресло тихонько покачивалось, и в конце концов я засыпала спокойным и счастливым сном.

В бабушкиных глазах промелькнули веселые искорки, а плечи вздрогнули от сдерживаемого смеха.

– Я смотрю, она все-таки заставила тебя побегать, – заметила бабушка Мэри. Судя по всему, инцидент с исчезновением Кэсси казался ей забавным.

– Наверное, именно на чердак мне следовало заглянуть в первую очередь, – заметила я. Только теперь мне стало ясно, что, поддавшись панике, я наделала немало глупостей.

– Перед обедом мы с ней очень неплохо провели там время, – сказала бабушка. – Ей очень понравилось рассматривать старые снимки – особенно те, на которых снята ты в ее возрасте.

– У меня дома нет ни одного альбома со старыми фотографиями.

– Тогда принеси с чердака эти. Пусть Кэсси смотрит, раз ей нравится. На полках, которые Оуэн устроил в гостиной, свободного места хоть отбавляй.

Бабушка сняла очки для чтения, несколько раз ущипнула себя за переносицу и тяжело вздохнула.

С тех пор как мы с бабушкой в последний раз открывали друг для друга свой разум, прошло очень много времени. Слишком много времени, я бы сказала. За годы мы с ней отдалились друг от друга, и хотя мы оставались близкими родственницами, прежнего взаимопонимания и душевной близости между нами больше не было. Должно быть, именно поэтому мне вдруг захотелось выйти из комнаты, притворившись, что бабушка здорова или скоро поправится, но я не могла. Причина заключалась в том, что и у нее, и у меня оставалось слишком мало времени, а нам обеим предстояло еще многое решить.

– Как ты себя чувствуешь, ба?.. Ну учитывая… В общем, ты сама знаешь что… – Слова давались мне нелегко; я пыталась выбирать более корректные, но все равно получалась какая-то ерунда.

Бабушка на мгновение прикрыла глаза.

– Устала я… – Сложив очки, она отложила их вместе с книгой в сторону. – Эта неделя была не из легких.

Это еще мягко сказано!

Бабушка пошевелилась, пытаясь выпрямиться в кровати, но двигалась она медленно и неловко. Было видно, что даже на такое простое действие у нее не хватает сил.

– Давай я помогу! – Я начала вставать, но бабушка махнула на меня рукой.

– Сиди уж!..

– Принести тебе поесть? Чего бы тебе хотелось?

– Вот приготовит Оуэн ужин, тогда и поем. – Она подтянула одеяло повыше.

– Может, налить тебе воды? – Стакан на ночном столике был почти пуст. – Я сейчас!.. – Я снова попыталась подняться.

– Сядь, Молли.

Я послушно плюхнулась обратно на сиденье.

– Единственное, чего мне сейчас хочется, – это спокойно поговорить с тобой, – сказала бабушка, пристально глядя мне в лицо.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий