Knigionline.co » Боевики » Ghost Recon. Дикие Воды

Ghost Recon. Дикие Воды - Дански Ричард (2018)

Ghost Recon. Дикие Воды
  • Год:
    2018
  • Название:
    Ghost Recon. Дикие Воды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Я. Б. Сорокина
  • Издательство:
    Эксмо
  • ISBN:
    978-5-04-095474-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Группа беглых солдат армии Венесуэлы захватывает под свое управление регион в дебрях Амазонки. «Призраки» – высшее подразделение спецназа армии Соединенных Штатов – получают миссию проникнуть на вражескую территорию и спасти заложников.
Номад, в первый раз взявший на себя командование отрядом, оказывается в другой стране с двумя новичками, сомнительной информацией, без необходимой подготовки и без подстраховки на случай неудачи. Впрочем, у отряда не имеется иного выбора, кроме как постараться выполнить задание, пусть даже производя действия буквально вслепую.
Оказавшись перед трудным выбором и полагаясь лишь на свои силы, «Призраки» должны обучиться работать как единое целое… или умереть.

Ghost Recon. Дикие Воды - Дански Ричард читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сенсоры не входили в стандартную экипировку «призраков». Визард уговорил Холта взять их собой, чтобы проверить в деле. В теории активированный и размещенный – другими словами, брошенный как граната – сенсор должен был выводить на визор каждого «призрака» местоположение союзников и противников в определенном радиусе. На практике же проверки Холта показали, что сигнал неустойчивый, так что ни он, ни остальные в отряде сенсорам не доверяли.

– Не надо. Нет смысла. К тому же мы так и не знаем точно, как эта штука работает. Сведем затраты к минимуму. Корреа, за что ей большое спасибо, снабдила нас силовой подстанцией, так что мы сможем пару раз подзарядиться, но я чертовски не хочу остаться без энергии в критический момент.

– Понял. – Мидас расслабился и принялся наблюдать за лесом; его винтовка свободно висела на ремне, а мачете в руке без агрессии, но с определенной настороженностью было обращено в сторону джунглей.

Впрочем, там не было ничего интересного. Корреа была права, говоря, что джунгли у Черной реки не такие густые, как в других регионах. Впрочем, свои дебри были и тут. Воздух звенел от криков и трелей. Жизнь пронизывала все пространство под непроницаемым лиственным покровом. И в то же время движения было мало. Разве что какая-нибудь яркая птица вдруг срывалась с ветки и цветным взрывом вспыхивала на фоне зелени. Где-то вдали фыркал тапир, ему шумно отвечала стая обезьян-ревунов.

– Тишь да гладь, да? – спросил Мидас.

– Похоже на то, – ответил Номад. – Так себе, на мой вкус. Слишком тесно. Обзор плохой. Ни в чем нельзя быть уверенным.

– А мне нравится тишина, – улыбнулся Мидас, и ответом ему стал очередной обезьяний вопль.

– Ты это называешь тишиной?

– Тишина бывает разной.

Уивер тронул Номада за плечо:

– Твой черед, майор. Поешь что-нибудь и запрыгивай в пижамку.

– Где Холт?

– На реке, следит за лодкой. Точнее, рыбачит.

– Скажи ему, что в лодке нет места для двухсотфунтового сома.

– Не думаю, что нам стоит волноваться о том, что он и правда кого-то поймает.

– И то верно. – Номад направился к своему снаряжению. – Ладно. Дайте мне пару минут – и вернемся к реке.

* * *

Холту все-таки удалось поймать несколько рыбин. Все они были мелкие, колючие и совершенно несъедобные на вид. Он отпустил их обратно в реку, когда отряд собрался продолжить путь. Шутки закончились. Снасти запаковали обратно в ящики, и Уивер выжал из лодки все, на что она была способна.

– Думаю, у нас все в порядке, – проговорил Номад, рассматривая карту. – Если продолжим двигаться в том же темпе…

Остаток фразы потонул в оглушительном раскате грома.

– Срань господня! – заорал Холт. – Это что еще за чертовщина?

Мидас указал вперед, где прямо над рекой вскипала иссиня-черная туча, пронизанная кинжалами молний, за каждой из которых следовал удар грома.

– Откуда взялась эта дрянь? – требовательно спросил Уивер.

– Грозы тут собираются быстро. – Мидас взялся объяснять очевидное. – И эта прямо у нас на пути.

– Дерьмо, – в сердцах выругался Номад; ему казалось, что молнии целятся прямо в них. – Уже над нами. Уивер, тащи нас к берегу. Нам точно не стоит оставаться здесь в грозу.

– Ищу подходящее место. – Уиверу пришлось повысить голос, чтобы перекричать шум ветра. – По обоим берегам ничего!

– Найди что-нибудь! – успел приказать Номад, и в этот момент их накрыло дождем.

От врезавшихся в воду капель звук был такой, будто разом начали бить сотни барабанов. Ливень двигался по реке, будто непроницаемая стена. Все вокруг из золотого стало серым, а потом и вовсе бесцветным. Берега исчезли. Капли впивались в кожу подобно укусам, вода вокруг лодки буквально кипела, а ветер пронзительно завывал.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий