Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Восточная Империя

Восточная Империя - Саберхаген Фред (1996)

Восточная Империя
  • Год:
    1996
  • Название:
    Восточная Империя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Колесников Олег Эрнестович
  • Издательство:
    КЕЛВОРИ
  • Страниц:
    262
  • ISBN:
    5-85917-092-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В далеком будущем, развалилось общество. Темные силы теперь контролируют землю, держа все человечество под своей властью. В шепоте ветра и темноте теней, слышна беседа о восстании. В болотах, сформировалась небольшая группа. Настроенные возвратить свою свободу, восставшие, сильно уступающая численностью, планируют разбить армию тысяч… при помощи одного невиданного оружия. Это — только предание, история, пришедшая из Старого Света до волшебства и прихода волшебников на землю. Технологическое ружие. Это — мистический Слон, и кто сдюжит с ним, у того в руках будет ключ к поражению или свободе. Один юноша, настроенный отомстить за гибель его семьи, собирается присоединиться к восстанию и отыскать Слона. То, что он находит, изменит все…

Восточная Империя - Саберхаген Фред читать онлайн бесплатно полную версию книги

Чап сделал к ней три шага, а потом земля ушла у него из-под ног, и гравий дорожки надвинулся, чтобы ударить в лицо. Он услышал взрыв смеха и уголком глаза увидел фигуру карлика, который выскочил из своего укрытия в кустах у дорожки и бросился прочь, издавая довольные вопли.

Чап машинально успел вовремя выставить руки, чтобы предохранить подбородок и нос. Глянув на свою супругу, он увидел, что ее красота померкла — не потерялась, не пропала, а затуманилась, словно размытое изображение в зеркале. Обычно так ее лицо преображал гнев. Как хорошо он знал этот взгляд. И как он мог его забыть?

Она смотрела, как он поднимается на ноги. Она выкрикивала слова презрения и ненависти — как часто он слышал их за то короткое время, что отделяло их первое знакомство от свадебной церемонии. Но тогда не он был их объектом, конечно; тогда Чармиана не отважилась бы на подобное.

Почему же теперь она выкрикивала все эти оскорбления в его адрес? Они не задевали и не злили его. У него не было никакого желания ни ударить ее, ни закричать в ответ. Она его супруга, невероятно прекрасная и желанная, и он получит ее, и нечего обижаться. Да, да, все это уладится. Просто такой уж у нее характер.

Чармиана кричала на него:

— Шваль! Падаль! Нежели ты думал, что я когда-нибудь прощу тебе это?

— Что — это? — непроизвольно спросил он.

На ее лбу от ярости вздулась вена. Некоторое время она была не в состоянии говорить. Затем трескучим голосом, напоминающим карканье рептилий, она произнесла:

— То, что ты ударил меня! — Крошечные капельки слюны пролетели достаточно далеко, чтобы угодить ему в лицо.

— Я ударил тебя? — Сумасшествие, безумие. Как ей могло придти в голову — но постой. Постой. Ах, да. Он вспомнил.

Он кивнул.

— Ты была в истерике, когда я сделал это, — сказал он, с отсутствующим видом пытаясь отряхнуть пыль со своих лохмотьев. — По сути, я сделал это для твоей же пользы. Я всего лишь дал тебе пощечину, не очень сильную. Ты была в истерике, почти как сейчас.

В ответ Чармиана разразилась потоком еще более громкой брани. Затем она попятилась к дверям, ведущим в строение. Из проема в изгороди выбежало трое мужчин в одежде слуг. Один из них был дюжий молодец. Они втроем загородили от него его жену.

— Уберите его прочь, — приказала Чармиана слугам мягким и ровным голосом, почти полностью овладев собой. — Мы сами позабавимся с ним — позже. — Она быстро повернулась к лысому колдуну, который все еще отирался поблизости. — Ханн. Ты убедился, что это у него, не так ли?

Ханн наклонил голову.

— Мне еще не представилась такая возможность, моя госпожа.

— Оно у меня, — прервал их Чап. — Твоя госпожа, колдун? Нет, она моя, и я пришел заявить на нее свои права. — Он шагнул вперед и с некоторым удивлением увидел, что трое тупиц на его пути не двинулись с места. Они видели только его грязные лохмотья да еще, должно быть, как он упал, споткнувшись.

Чап не счел нужным вытаскивать нож ради таких, как эти. Он левой рукой схватил одного из них за нос, дернул вверх и ударил кулаком по выпятившемуся горлу; один готов. Затем он схватил потянувшуюся к нему руку второго и одним рывком сломал ее в локтевом суставе. У него остался только один противник. Этот третий, самый крупный из троих, успел меж тем зайти к нему за спину и крепко схватил. Но теперь, когда его приятели стонали и беспомощно корчились на земле, увалень понял, что остался один, и замер на месте.

— Я — господин Чап, каналья; пусти меня. — Он сказал это спокойно, не шевелясь, чувствуя, что человек послушается, если только он не боится Чармианы больше, чем его. Вместо того, чтобы подчиниться, огромный раб хрипло вскрикнул и попытался приподнять и повалить Чапа. Некоторое время они раскачивались и боролись, потом Чапу удалось вывернуться в сторону и ударить кулаком назад, достаточно низко, чтобы удар возымел действие.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий