Knigionline.co » Любовные романы » Моя леди Джейн

Моя леди Джейн - Броди Эштон, Джоди Мидоуз, Синтия Хэнд (2019)

Моя леди Джейн
Книга Моя леди Джейн полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Юный король Англии, Эдуард, болен. Его предсмертное желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо позаботиться о будущем страны - выдать замуж кузину. Джейн Грей ценит свободу и не намерена выходить замуж за незнакомца, выбранного Эдуардом. Гиффорд Дадли –жених Джейн. Он превращается на рассвете в коня, и вновь принимает обличье человека на закате. Всегда есть предатели, заговорщики при дворе. В хитроумный заговор будут втянуты Эдуард, Джейн и Гиффорд. Им предстоит раскрыть его, на кону судьба королевства.

Моя леди Джейн - Броди Эштон, Джоди Мидоуз, Синтия Хэнд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не сердись, дорогая. Он ляпнул, не подумав.

Пятый ключ подошел. Механизм замка щелкнул, и все трое присутствовавших услышали это. Гвардеец только успел схватиться за ручку тяжелой деревянной двери, как Ги широко распахнул ее. От неожиданности стражник ввалился внутрь, и узник тут же огрел его по голове предусмотрительно отломанной ножкой кровати. Незваный гость как стоял, так и рухнул на пол – обездвиженный, но живой.

– Скорее! – Ги резким движением пересадил Джейн на плечо, вытащил из ножен меч стражника и, крадучись, начал путь по лестнице вниз. А ведь в теле ласки она вполне могла бросить его на произвол судьбы и спастись сама, – внезапно пришло ему в голову. Значит, всё не случайно. Когда наступил решающий момент, она его не предала. Опять не предала.

Им повезло – они бежали из Тауэра в тот час, когда бежать из него легче всего. Охраны на часах остается минимум, да и та, что остается, клюет носом или потягивает горячительные напитки из припрятанных заранее фляжек.

Тем не менее с тремя стражниками Джейн и Ги все-таки столкнулись. Неудивительно: как-никак они – личные пленники королевы, государственные преступники. Трудно было рассчитывать на то, что им удастся добраться до конюшен беспрепятственно.

Первого Ги вывел из строя сразу, одним движением, которое Джейн, вероятно, охарактеризовала бы как вершину фехтовального искусства, но сам-то юноша знал, что рукоятка меча едва не выскользнула из его потной ладони. Бросившись за мечом, чтобы подхватить раньше, чем он ударится о каменную плитку, принц совершенно случайно всадил его прямо в сердце несчастного, только-только показавшегося из-за угла.

Со вторым вышло не так красиво. Гвардеец вскинул меч и поднял свободную руку, приняв боевую стойку, Ги сделал то же самое, отчаянно надеясь, что регулярные пропуски уроков шпажного боя в детстве (он проводил это время за любимой игрой «в рифмы» с одной из нянюшек) не скажутся слишком явно. В таком положении эти двое довольно долго стояли, буравя друг друга взглядами и ожидая… Чего? – подумал Ги. Выпада или контрвыпада? Особого приглашения?

Тем временем Джейн, нетерпеливо опустив глазки-бусинки, соскользнула с плеча мужа и по ноге стражника пробралась ему под рубашку. Тот сделал несколько странных резких телодвижений, напомнив Ги маленького ребенка, пытающегося разучить сложные па небезызвестного испанского танца эстампи[23]. Узник не замедлил этим воспользоваться и заколол противника, старясь ни в коем случае не попасть ни в какие бугорки или вздутия на его груди – не дай бог ранить Джейн!

Тут как раз подоспел третий гвардеец, увидел истекающего кровью товарища, посмотрел на Гиффорда, замахнувшись мечом (весьма грозное зрелище, если не знать, что за ним последует), – и пустился наутек.

Ги поднял супругу с пола сложенными в ковшик ладонями и тоже устремился прочь, прямо к конюшне, где его держали в конском обличье.

– Надо спешить, – лихорадочно шептал принц, прекрасно отдавая себе отчет в том, какое впечатление должен производить молодой человек, разговаривающий с каким-то ежиком, сидящим у него на плече. – Тот, третий, наверняка поднимет тревогу. Нужна лошадь.

Маленький грызун пожал коготками его плечо.

– Да-да, я понимаю, но нам нужна такая, которая остается лошадью все время. Особенно если погоня будет долгой.

Он как можно бесшумней растворил ворота конюшни, спиной вперед вошел внутрь – глядя, не появились ли преследователи, – и, убедившись, что те не появились, закрыл их за собой. Затем он повернулся лицом к стойлам – и чуть не налетел на острие направленного ему в грудь меча.

Принадлежал меч высокому человеку с бородой и в мундире – военном, но не солдатском.

Скорее, в форме придворного служителя.

Ги инстинктивным движением прикрыл рукой свою «крыску».

– Прошу вас… – начал он, но прежде чем успел закончить, незнакомец опустил меч.

– Вы Гиффорд?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий