Knigionline.co » Любовные романы » Моя леди Джейн

Моя леди Джейн - Броди Эштон, Джоди Мидоуз, Синтия Хэнд (2019)

Моя леди Джейн
Книга Моя леди Джейн полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Юный король Англии, Эдуард, болен. Его предсмертное желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо позаботиться о будущем страны - выдать замуж кузину. Джейн Грей ценит свободу и не намерена выходить замуж за незнакомца, выбранного Эдуардом. Гиффорд Дадли –жених Джейн. Он превращается на рассвете в коня, и вновь принимает обличье человека на закате. Всегда есть предатели, заговорщики при дворе. В хитроумный заговор будут втянуты Эдуард, Джейн и Гиффорд. Им предстоит раскрыть его, на кону судьба королевства.

Моя леди Джейн - Броди Эштон, Джоди Мидоуз, Синтия Хэнд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я и не знал, что у нас есть вещи, которые можно собрать. – Он затянул шнурки на заднем вырезе платья – туго, но не слишком. Джейн с удовольствием это отметила.

– Бесс обещала подыскать мне наряд получше. Поновее, – объяснила Джейн. – Чтобы можно было появиться в нем при французском дворе. Эдуард хочет, чтобы я была рядом, когда он обратится со своим призывом к королю.

Гиффорд прочистил горло.

– А, понятно. Эдуард хочет взять тебя с собой. – Он закончил возиться с платьем и отступил на шаг. – Готово.

– Это вполне логично, учитывая, что я, если нужно, могу подтвердить его необычную историю.

– Конечно, конечно, – сухо отозвался Ги. Вид у него стал какой-то отсутствующий. – Ну ладно, солнце уже почти встало. Мне пора.

Джейн бросилась за ним к двери.

– Ги, подожди…

– Доброго вам дня, миледи. – Он выскочил в коридор, на ходу срывая с себя одежду.

– Доброго дня, – разочарованно сказала она ему вслед.

Через мгновение он уже стал конем. Она видела в окно, как Ги рысцой проскакал по саду и перепрыгнул через полуразрушенную стену в той части, где она становилась пониже.

Джейн вздохнула.

С тех пор как они бежали из Лондона, Гиффорд относится к ней как-то странно.

То есть по большей части предупредительно и тепло. Иногда поддразнивает, но так, чтобы ни в коем случае не задеть по-настоящему. Называет ее ласковыми именами вроде «дорогая» и «милая». Странно, что это производит на нее такой сильный эффект. Не должно бы. Но производит. Когда он рядом, ее дыхание учащается, сердце стучит сильнее и ладони увлажняются. И ей часто хочется, чтобы он все время оставался в облике человека, – тогда они и днем были бы вместе.

Однако случаются моменты – особенно если рядом Эдуард, Бесс или бабушка, – когда Ги отгораживается стеной молчания, и челюсти у него сжимаются так, что не приходится сомневаться: он злится. Возможно, муж винит ее во всем, что произошло?

У них теперь нет дома, нет даже надежного пристанища, кроме вот этого полузаброшенного бывшего аббатства. Нет титулов и прав. Нет владений. Да и вещей почти нет, как он верно заметил.

Во всем этом трудно упрекнуть ее, но все же. Джейн ужасно обращалась с ним там, в Лондоне. Они жутко ссорились. Она бросала ему в голову подушки.

Неудивительно, что Ги даже не старался участвовать в тренировочном превращении, устроенном бабушкой и Грейси. Он, наверное, только рад избегать ее общества.

Джейн смотрела, как Гиффорд галопом носится по полю, высоко подняв голову. Грива развевается на ветру… Ему, по-видимому, так хорошо в шкуре коня. И особых поводов, чтобы постараться стать человеком при свете дня, она ему не дает.

Девушка слегка задрала подбородок. У них друг для друга так мало времени: пара минут утром, пара минут вечером… Надо учиться мудро использовать эти драгоценные минуты. Надо вернуть его доверие.

Чуть позже, когда Джейн спустилась в кухню, Грейси, Бесс и Эдуард уже обсуждали там детали поездки во Францию.

Елизавета развернула на столе подробную карту.

– Если мы хотим добраться быстро…

– А мы этого хотим, – вставил Эдуард.

– …то надо следовать максимально прямым путем и по лучшим дорогам, – закончила Бесс.

Джейн поднялась на цыпочки и заглянула Эдуарду через плечо.

– Значит, так и надо сделать.

– Однако есть несколько загвоздок, – заметила Грейси. – Во-первых, вас всех продолжают искать люди Марии, во-вторых, этот тракт, – она провела пальцем по карте, – проходит в опасной близости от «Лохматой собаки».

– От «Лохматой собаки»? – переспросила Джейн.

– Судя по описанию Гиффорда, – пояснил Эдуард, – это та самая таверна, где на вас напали. Логово Стаи.

Джейн поежилась.

– А какие еще есть варианты?

– Остальные пути длиннее, а дороги хуже. – Эдуард показал некоторые на карте. Все они казались совершенно неподходящими.

– И что же нам делать? – снова спросила Джейн.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий