Knigionline.co » Любовные романы » В огне страсти

В огне страсти - Моника Маккарти (2010)

В огне страсти
Книга В огне страсти полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

С тех пор, как Дункана Кэмпбелла из родных мест изгнали за преступление, которого он не совершал, прошло десять лет. Теперь он вернулся, чтобы вернуть свое доброе имя, отомстить красавице Джинни Гордон, подарившей ему любовь и предавшей его. Но девушка считает, что Дункан разбил ее сердце, и тоже желает отомстить ему. Они встретились врагами, но вскоре мужественному горцу и его возлюбленной придется понять, что, если осталась хоть одна искра под пеплом вражды, то она разгорится пожаром…

В огне страсти - Моника Маккарти читать онлайн бесплатно полную версию книги

Как он и обещал, через два часа они причалили в небольшой гавани. Надежно привязав лодку, Дункан послал двоих стражников в замок с запиской от Джинни с просьбой повидаться с матерью. Разместились в ближайшей гостинице. К счастью, хозяин оказался неплохим поваром, и они как раз прикончили большую миску говяжьей похлебки, заедая ее ячменным хлебом и сыром, когда вернулись с ответом стражники.

Их готовы были принять.

Дункан договорился насчет лошадей, и вскоре он, Джинни и двое стражников Гордонов скакали вверх по холму, к воротам замка Данивэг — или Дан Номэг, как его называли в Шотландском нагорье.

Это была впечатляющая крепость, окруженная семисторонней стеной. В замке имелось два уровня — морские ворота и внешний двор внизу, башня и внутренний двор наверху, соединенные лестницами. Большой бастион выходил на залив, так что стражники хорошо видели, кто приближается.

Дункан приказал Лейфу, Коналлу и остальным оставаться снаружи, за воротами, чтобы наблюдать за гонцами, прибывающими в замок или покидающими его. Если что-то пойдет не так, пусть его люди будут на свободе и попытаются ему помочь.

Оставив охранников Джинни во дворе, они прошли в большой зал, расположенный на втором этаже башни. Джинни села в кресло у камина. Дункан остался стоять у нее за спиной.

Он слишком беспокоился, чтобы сидеть. Он столько лет не желал даже думать о женщине, бросившей его, но сейчас, когда она могла вот-вот появиться перед ним, сердце его колотилось все сильнее.

Видя его напряженное состояние, Джинни взяла его за руку и легонько сжала ее.

В этот миг дверь отворилась. Джинни встала, а Дункан неподвижно замер. В комнату вошла женщина.

Невысокая, очень худенькая — можно сказать, хрупкая, — с белоснежными волосами, чуть выбивавшимися из-под черного бархатного французского чепца, давно вышедшего из моды. С кожей морщинистой, как высохшее яблоко.

Ей было лет семьдесят, не меньше, — слишком стара, чтобы быть его матерью. Дункан слегка расслабился. Но почему мать не пришла сама?

Старушка смотрела только на Джинни, но потом перевела взгляд на Дункана, побледнела, а Глаза ее расширились, словно она увидела привидение. Она пошатнулась. Дункан и Джинни одновременно кинулись к ней, чтобы поддержать.

Старушка не упала в обморок, и они осторожно усадил и ее в кресло. Джинни вытащила из привязанной к поясу сумочки веер — из-за горевшего в камине огня в комнате было жарко. Похоже, женщину обуревали внезапно нахлынувшие воспоминания, она не могла произнести ни слова.

— Прошу прощения, — сказала Джинни. — Мы не хотели вас расстраивать.

Старушка покачала головой. Понемногу приходя в себя, она посмотрела на Дункана.

— Ты очень похож на отца. И на мать. У нее были самые черные волосы на свете. Как вороново крыло. А глаза синие, как Ирландское море.

Сердце Дункана упало. Он заметил, что женщина говорит о его матери в прошедшем времени.

— Меня зовут Мэри Макдоналд, — сказала старушка, — я сестра прежнего вождя и тетушка теперешнего. Ваша записка попала ко мне. Боюсь, вы не сможете повидаться с Катриной, вашей матерью. — Она кинула на Дункана извиняющийся взгляд. — Она умерла десять лет назад.

Дункан именно этого и ожидал, но все равно ее слова оказались для него ударом. Он не собирался знакомиться со своей матерью, но оказалось на удивление тяжело узнать, что уже никогда не сумеет этого сделать. Катрина. Он впервые в жизни услышал, как ее звали.

Джинни положила ладонь ему на руку. Этот жест не укрылся от старушки. Она переводила взгляд с одного на другую.

— А как это произошло? — спросил Дункан бесстрастным голосом.

— Она поскользнулась и упала с утеса на камни. Ужасная трагедия… Десять лет назад.

— Примерно в то же время, когда умер мой отец? Старушка кивнула:

— Да, мы как раз узнали, что он погиб в сражении. Тогда известия о твоих бедах до нас еще не успели дойти.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий