Knigionline.co » Любовные романы » Воздушная гавань

Воздушная гавань - Джим Батчер (2015)

Воздушная гавань
Книга Воздушная гавань полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Джим Батчер - автор двух десятков успешных мистических триллеров, многие из них стали лауреатами престижных премий. Он создал масштабную сагу об удивительном мире, где по туманной поверхности планеты рыщут чудовищные монстры, а вся человеческая цивилизация сосредоточена в рукотворных башнях из пепел-камнях. Род людской погряз в конфликтах и интригах, а некоторые ради власти готовы вступить даже в сговор с абсолютным злом… Лишь горстка смельчаков, да кот Рауль противостоит всему этому. Получится ли у союза людей и кошек выполнить свою миссию или сдадутся на сомнительную милость Неведомых Сил?

Воздушная гавань - Джим Батчер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Оно уже здесь, — шепотом объявила Чудачка. — Оно наблюдает. Мы рассказали бы Бриджет, если б только могли.

Став помехой на пути прохожих, они вызывали их гневные взгляды и недоброе ворчание. Бриджет ничего не стоило и дальше терпеть это, но сейчас подобное внимание ее обеспокоило. Торчать посреди людского потока, вызывая на себя проклятия, казалось немыслимым для двух девушек с тайным заданием.

Она крепко ухватила Чудачку за руку и потянула в боковое ответвление туннеля.

— Чудачка! — зашептала она. — Что уже здесь? Что наблюдает?

— Бриджет не знает о гостях сурового капитана, — сказала Чудачка, стреляя по сторонам взглядом. — Но они смотрят на нас прямо сейчас.

Бриджет моргнула.

— Гость капитана Гримма? Ты говоришь о том коммодоре?

— У которого очень большая шляпа, — услужливо уточнил Роуль.

— Она не понимает, — сообщила Чудачка своим кристаллам. — Гости явились перед тем, как мастер вылечил сурового капитана, за день до их знакомства.

— Я немного сбита с толку, — вежливо сообщила Бриджет. — Мастер Ферус лечил капитана Гримма еще до того, как они встретились?

Чудачка зашептала прямо в горло банки:

— Если она и дальше будет повторять все, что я говорю, это займет гораздо больше времени… — Еще раз оглянувшись по сторонам, она тяжко вздохнула. — Вот. Кажется… Кажется, да, вот-вот. Теперь мы остались одни.

— Чудачка, нужно, чтобы ты помогла мне понять, — взмолилась Бриджет. — Ты сейчас говорила об аврорианцах?

Пару раз хлопнув ресницами, Чудачка вдумчиво обронила:

— На редкость уместный вопрос. Вероятно. Я ужасно себя чувствую и, пожалуй, присяду ненадолго.

Совершенно изможденная, ученица эфирреалиста сползла на плиты мостовой: колени уперты в грудь, глаза запали. Голову она откинула назад, на копьекаменную стену.

— Мисс Чудачка, — забеспокоилась Бриджет, — с вами все в порядке?

Чудачка погладила свою банку — точно заботливая мать ерошит макушку беспокойному чаду — и сказала:

— Все в порядке. Бриджет не догадывается о том, как сложно слышать такие вещи. Скажите ей, что мы просто устали и хотим отдохнуть.

— Ясно, — кивнула Бриджет. Склонив голову к плечу, она рассматривала сидящую рядом девушку. Чудачка казалась ей преждевременно впавшей в старческое слабоумие, впрочем… ее ответы были достаточно разумны, хотя и странно звучали. Чудачка объяснила, что рассказала бы Бриджет о чем-то, если бы могла, но, уже произнося эти слова, справилась с задачей.

— Я заметила, — сказала Бриджет, — что мастеру Ферусу, кажется, не так просто управляться с дверными ручками.

— Ей неведомо, что ум мастера слишком остер для подобных вещиц, — кивая, ответила Чудачка.

— А вам, — глубокомысленно продолжала Бриджет, — по-видимому, нелегко даются прямые разговоры с людьми.

— О, она умеет пользоваться глазами и тем, что подвешено за ними, — вымученно улыбаясь, доложила Чудачка своей банке с кристаллами. — Это уже второй случай за неделю. Может быть, стоит пометить в календаре.

— Замечательно, — сказала Бриджет. — Мисс, мне очень жаль, если я оскорбила вас ненароком или не слушала, когда вы пытались что-то мне сказать. Я просто не понимала.

Выгнув шею, Роуль уставился вниз, на сидящую Чудачку:

— Мне она кажется смешной, но не смешнее всех прочих людей.

Услышав это, Чудачка вскинула голову и ответила коту радостной улыбкой:

— Ох. Он не знает, что это самые добрые слова, которые кто-то произнес обо мне с той поры, как мастер назвал меня мухоловкой.

— И вот мы опять возвращаемся к странностям, — вздохнула Бриджет. — Но я постараюсь проявить терпимость, ведь мы намерены трудиться сообща.

Ощутив на щеке касание мягкой кошачьей лапы, она повернулась в том направлении.

В боковом туннеле, где они остановились, освещение было тускловатым, даже по меркам хаббла Платформа. Бриджет это напомнило о тоннеле, в котором таились грабители.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий